Аннотация. В статье вводится понятие предметно-ориентированного английского лингва франка (ПОАЛФ), который служит инструментом интернационализации российского университетского сообщества. Предлагается анализ имплицитного компонента общего сегмента лингвокультурной компетенции ПОАЛФ на материале интервью, проведенных с 100 студентами. Нестандартные морфосинтаксические формы рассматриваются как имплицитные культурно-специфические факторы интернализации ПОАЛФ в процессе вторичной социализации членов сообщества.
|
Ключевые слова и фразы: предметно-ориентированный английский лингва франка, межкультурная коммуникация, студенческое сообщество, имплицитный лингвокультурный компонент, структурно-семантическое калькирование, прагматические отклонения, domain-oriented English lingua franca, intercultural communication, students’ community, implicit linguocultural component, structural-semantic calquing, pragmatic deviations
|