К ВОПРОСУ ОБ АГНОНИМИЧЕСКИХ ОШИБКАХ: НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПАРОНИМАХ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Бубнова Анна Сергеевна
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова
Аннотация. Статья уточняет содержание понятия "агнонимическая ошибка" как разновидности системных лексических ошибок. Автор полагает, что ошибки, обусловленные незнанием значения слова, возникают там, где речь идет о неосознанных агнонимах. На примере французского языка показывается, что агнонимические ошибки в речи носителей языка могут быть связаны с явлением паронимии. Проводится анализ двух видов таких ошибок: 1) обусловленных нескоординированностью двух воспринимающих каналов - слухового и зрительного; 2) связанных с работой только одного канала - слухового.
Ключевые слова и фразы: эрратология, неосознанные агнонимы, агнонимическая ошибка, французский язык, паронимия, erratology, unconscious agnonyms, agnonymic error, French language, paronymy
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бубнова А. С. Нарушение "полярности" как одна из причин агнонимических ошибок в речи носителей японского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 1 (67): в 2-х ч. Ч. 2. С. 93-95.
Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). М.: Астра Семь, 1997. 415 с.
Corder S. P. Error Analysis and Inter Language [Электронный ресурс]. Oxford University Press, 1981. URL: https://ru.scribd.com/doc/48273630/Error-Analysis-and-Inter-Language-by-S-P-Corder (дата обращения: 29.08.2017).