ВАРИАНТНОСТЬ КАК ИСТОЧНИК ЭКСПРЕССИВНОСТИ ЭМОТИВНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Новоселова Наталья Васильевна
Омский государственный педагогический университет
Аннотация. В статье рассматривается явление вариантности как источник экспрессивности для эмотивных фразеологических единиц с глаголом "avoir" ‘иметь’ современного французского языка. Указывается, что вариантность как источник экспрессивности для фразеологических единиц указанного типа в основном проявляет себя через синонимические замены. Определяются характерные особенности варьирования глагольного и субстантивного компонентов рассматриваемых фразеологических единиц, а также тенденции, которыми обусловлено усиление их экспрессивного потенциала в процессе варьирования в речи.
Ключевые слова и фразы: современный французский язык, экспрессивность, эмотивность, вариантность, фразеологическая единица, фразеологический вариант, modern French language, expressiveness, emotiveness, variance, phraseological unit, phraseological variant
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Гак В. Г. Беседы о французском слове. М.: Едиториал УРСС, 2004. 336 с.
Ильин Е. П. Эмоции и чувства. СПб.: Питер, 2013. 783 с.
Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. 399 с.
Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка. М.: Высшая школа, 1987. 288 с.
Новый большой французско-русский фразеологический словарь = Le nouveau grand dictionnaire phras?ologique fran?ais-russe: более 50000 выражений / В. Г. Гак и др.; под ред. В. Г. Гака. М.: Русский язык - Медиа, 2005. 1624 с.
Соколова Г. Г. Курс фразеологии французского языка. М.: Высшая школа, 2010. 175 с.
Степанов Ю. С. Французская стилистика (в сравнении с русской). М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. 360 с.