Аннотация. Статья посвящена изучению корпуса англоязычных устойчивых клишированных словосочетаний и их русских аналогов в стиле художественной прозы на примере романа Кейт Аткинсон "Жизнь после жизни". На основе выполненного анализа можно сделать вывод, что употребление этикетных выражений, обозначающих стадию "приветствие" коммуникативного процесса, определено и регламентировано как ситуацией, так и стремлением коммуникантов установить позитивное общение.
Ключевые слова и фразы: этикетные клише, приветствие, коммуникант, сопоставительный анализ, etiquette clich?, greeting, communicant, comparative analysis
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Аткинсон К. Жизнь после жизни: роман / пер. с англ. Е. Петровой. М.: Азбука, 2015. 358 с.
Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: КомКнига, 2007. 160 с.
Atkinson K. Life After Life: A Novel. L.: Back Bay Books, 2014. 328 p.