АНГЛИЦИЗМЫ В СПОРТИВНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Шамсутдинова Альбина Равилевна, Ахметшина Ландыш Василовна
Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма
Аннотация. В данной статье рассматриваются вопросы заимствования лексики в области спорта из английского языка во французский. Устанавливается, что во французской спортивной терминологии присутствует большое количество англицизмов, что объясняется разработкой соответствующей техники различных видов спорта в англоязычном мире. В ходе исследования проводится лексико-семантический анализ французских спортивных терминов английского происхождения, а также выявляются особенности их словообразования.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Елистратов А. А. К проблеме стилистической стратификации спортивной лексики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 1 (5). Ч. 1. С. 122-127.
Мирошниченко Л. Н. Факторы заимствования в спортивную терминологию немецкого языка // Научные ведомости БелГУ. Серия Гуманитарные науки. 2013. № 6 (149). Выпуск 17. С. 95-101.
Седых А. П., Сосоенко С. С. К вопросу о современном французском спортивном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 12 (30). Ч.1. С. 184-190.
Deroy L. L’emprunt linguistique. Paris: Les Belles Lettres, 1980. 485 p.
Etiemble R. Parlez-vous franglais? Paris: Editions Gallimard, 1991. 436 p.