Ключевые слова и фразы: письменный перевод, французский язык, текст инструкции, потребительские инструкции, предписание, неопределенная форма глаголов, повелительное наклонение, категоричность, written translation, the French language, text of instruction, user’s guide, direction, infinitive, imperative mood, categorical feature
|
Список литературы:
- Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 352 с.
- Киндеркнехт А. С. Монокультурная самоидентификация переводчика в процессе формирования межкультурной компетентности // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы II Международной научно-практической конференции (Пермь, 28-30 мая 2008 г.). Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2008. С. 79-84.
- Киндеркнехт А. С., Глаголев Я. Б. Инструкция: практика перевода (французский язык): учебное пособие. Пермь: Изд-во Перм. нац. исслед. политехн. ун-та, 2015. 66 с.
|