АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА: СИНЕРГОСЕМИОТИЧЕСКИЙ ПОДХОД
Ронжина Яна Николаевна
Пермский национальный исследовательский политехнический университет
Аннотация. В статье проводится функторно-семиотический анализ оригинального художественного произведения на французском языке и его переводов на русский язык. Применение функторно-семиотической методики, разработанной в рамках синергосемиотического подхода, позволяет проанализировать многоуровневую структуру смысла текста оригинала и текста переводов, процессы актуализации смысла в текстах, актуализированные в текстах уровни смысла и смысл целого текста.
Ключевые слова и фразы: синергосемиотический подход, функторно-семиотическая методика анализа, многоуровневая структура смысла, уровни смысла, образ, актуализация смысла, synergic-semiotic approach, functor-semiotic methods of analysis, multi-level structure of sense, levels of sense, image, sense actualization
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Гребенкина О. С. Коммуникативно-прагматическая интерпретация многозначного высказывания с позиций контрадиктно-синергетического подхода: дисс. … к. филол. н. Пермь, 2002. 174 с.
Копалинский В. Словарь символов. Калининград: ФГУИПП "Янтар. сказ", 2002. 267 с.
Мышкина Н. Л. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1998. 152 с.
Мышкина Н. Л. Динамико-системное исследование смысла текста. Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1991. 212 с.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук; Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Изд-е 4-е, доп. М.: ООО "ИТИ Технологии", 2006. 944 с.
Попова И. М. Специфика преподавания новейшей русской литературы иностранным учащимся // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 1 (31): в 2-х ч. Ч. II. С. 166-169.
Рембо А. Цветы // Озарения / пер. В. М. Козового // Бертран А. Гаспар из тьмы. Фантазии в манере Рембрандта и Калло / изд. подг.: Н. И. Балашов, Е. А. Гунст, Ю. Н. Стефанов. М.: Наука, 1981. С. 202-203.
Рембо А. Цветы // Озарения / пер. М. Кудинова // Рембо А. В зеленом кабаре. М.: Эксмо, 2007. С. 226.
Рембо А. Цветы [Электронный ресурс] // Озарения / пер. Ф. Сологуба. URL: http://www.vavilon.ru/shortprose/festant.html (дата обращения: 18.02.2016).
Ронжина Я. Н. Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте: дисс. … к. филол. н. Пермь, 2011. 197 с.
Ронжина Я. Н. Развитие смысла в художественном тексте // Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков: мат-лы Междунар. науч.-практ. конф. Пермь: Изд-во Перм. гос. тех. ун-та, 2006. С. 233-240.
Ронжина Я. Н. Языковой образ как единица анализа и интерпретации смысла художественного текста // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение. 2009. Вып. 38. № 39 (177). С. 131-136.
Словикова Е. Л. Динамика рекламного дискурса. Энергия образа, слова и смысла: монография. Пермь: Перм. гос. ун-т, 2008. 207 с.
Цветок [Электронный ресурс] // Энциклопедия "Символы и знаки". URL: http://sigils.ru/symbols/zvetok.html (дата обращения: 18.02.2016).
Dictionnaire des r?ves [Электронный ресурс] // Dictionnaire psychanalytique des images et symbolеs du r?ve. URL: http://www.abcdreve.fr (дата обращения: 18.02.2016).