АХРОМАТИЧЕСКИЕ ЦВЕТА В АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ И ВАРИАНТЫ ИХ ПЕРЕВОДА
Абакумова Ирина Анатольевна
Южный федеральный университет, г. Ростов-на-Дону
Аннотация. В статье рассмотрены английские пословицы, поговорки и идиомы с обозначением белого и черного цветов. Паремии с компонентом цвета анализируются в лингвокультурном аспекте. В статье представлен анализ их ассоциативных полей и различных способов перевода. Автор приходит к выводу, что значение ахроматических цветов в русской и английской лингвокультурах схоже, а большинство фразеологизмов переводятся на русский язык без компонента цвета, сохраняя поучительный смысл выражений.
Ключевые слова и фразы: идиомы английского языка, лингвоэтнические расхождения, цветообозначение, этнокультурные особенности, idioms of the English language, linguistic-ethnic differences, colour naming, ethnocultural peculiarities
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Василевич А. П., Кузнецов С. Н., Мищенко С. С. Каталог названий цветов в русском языке. М.: Комкнига, 2011. 216 с.
Жуков В. П., Жуков А. В. Русская фразеология: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2006. 310 с.
Морозова Е. А., Абакумова И. А. Значение цвета в идиоматических выражениях в английской и русской культурах // Достижения и проблемы современной науки: мат-лы VІІ Междунар. научно-практич. конф. (3 апреля 2016 г.): в 2-х частях. СПб.: Научный журнал "Globus", 2016. Ч. 2. С. 64-66.
Новый большой англо-русский словарь [Электронный ресурс] / под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. URL: http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-Apresyan.htm (дата обращения: 08.06.2011).
Розенталь Д. Э. Фразеологический словарь русского языка. М.: Мир и Образование, 2015. 416 с.
Русско-английский словарь [Электронный ресурс] / под общим рук. проф. А. И. Смирницкого. URL: http://www.classes.ru/ dictionary-russian-english-Smirnitsky.htm (дата обращения: 08.06.2016).
Longman Dictionary of English Language and Culture. Addison Wesley Longman, 2003. 1833 p.