КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ УКАЗАТЕЛЕЙ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
Боднарук Елена Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова
Аннотация. В статье представлен обзор имеющихся в немецко- и русскоязычной лингвистической литературе классификаций лексических маркеров времени, производятся их сравнение и анализ. Данные сравнительного анализа, а также учет особенностей футуральности как семантической категории позволяют составить классификацию лексических указателей времени, способствующих актуализации футурального значения высказывания. В основу классификации положено бинарное деление на дейктическое (инклюзивное и эксклюзивное) и анафорическое будущее.
Ключевые слова и фразы: немецкий язык, классификация, лексический указатель времени, футуральность, дейктическое и анафорическое будущее, German language, classification, lexical tense marker, future, deictic and anaphoric future
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Андреева Н. В. Функциональная семантика хрононимов в нарративном тексте: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2008. 20 с.
Боднарук Е. В. Выражение футуральной семантики в газетном тексте // Выражение темпоральных и аспектуальных значений в немецком языке в разных стилях, жанрах и типах текста. Архангельск: КИРА, 2013. С. 25-52.
Бондарко А. В. Категоризация в системе грамматики. М.: Языки славянских культур, 2011. 488 с.
Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2001. 528 с.
Волкова Е. А. Функционирование наречий темпоральной семантики в современном немецком языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Ленинград, 1981. 15 с.
Гак В. Г. Пространство времени // Логический анализ языка: язык и время. М.: Индрик, 1997. С. 122-130.
Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. 184 с.
Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: введение. М.: Языки славянской культуры, 2003. 400 с.
Морковкин В. В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М.: Изд-во МГУ, 1977. 168 с.
Мыркин В. Я. Вид и время глагола в русском и немецком языках. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1989. 125 с.
Панков Ф. И. Функционально-семантическая категория наречной темпоральности и система значений наречий времени в русском языке // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2005. № 1. С. 49-80.
Подтелкова М. А. Адвербиальные средства репрезентации универсальной категории времени: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2008. 23 с.
Подтелкова М. А. Классификация лексических средств немецкого языка с различной временной экстенцией // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. 2008. № 1. С. 138-142.
Ballweg J. As time goes by. Das Zusammenspiel von Tempora und Temporaladverbialen bei der Interpretation von Texten // Temporalsemantik und Textkoh?renz. Zur Versprachlichung zeitlicher Kategorien im heutigen Deutsch. T?bingen: Stauffenburg, 2008. S. 177-183.
Brons-Albert R. Die Bezeichnung von Zuk?nftigem in der gesprochenen deutschen Standardsprache. T?bingen: Narr, 1982. 144 S.
Cortes C. Zur Textfunktion des Tempus und der deiktischen und anaphorischen Temporaladverbien // Temporale Bedeutungen. Temporale Relationen. T?bingen: Stauffenburg, 1997. S. 205-224.
Grewendorf G. Deixis und Anaphorik im deutschen Tempus // Papiere zur Linguistik. 1982. Heft 1. S. 47-83.
Hein Ch. Landnahme. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2005. 383 S.
Kehlmann D. Ruhm. Hamburg: Rowohlt, 2009. 203 S.
Klein W. Tempus, Aspekt und Zeitadverbien // Kognitionswissenschaft. 1992. № 2. S. 107-118.
Latzel S. Der Tempusgebrauch in deutschen Dramen und H?rspielen. M?nchen: IUDICIUM Verlag, 2004. 139 S.
M?ller G. Die Verwendung von Temporalangaben in Verbindung mit Zeitformen, die ein zuk?nftiges Geschehen bezeichnen: Dissertation. Halle, 1986. 125 S.
Noll I. Ehrenwort. Z?rich: Diogenes, 2010. 336 S.
Starke G. Zur sprachlichen Wiedergabe temporaler Beziehungen // Sprachpflege. 1978. № 4. S. 68-79.
Timmermann W. Zeitadverbiale - Vielfalt mit System // Deutsch als Fremdsprache. 2000. Heft 3. S. 155-162.