ИНВЕКТИВНАЯ ЛЕКСИКА КАК МАРКЕР ДИСГАРМОНИЗАЦИИ ОБЩЕНИЯ В ОППОЗИЦИИ "СВОИ – ЧУЖИЕ"
Банман Полина Павловна
Северо-Кавказский федеральный университет
Аннотация. В статье раскрывается содержание понятия "инвективная лексика", которая рассматривается как маркер отчуждения и дисгармонизации в оппозиции "свои – чужие", являющейся одной из базовых в современной языковой картине мира и отражающей особенности восприятия окружающего мира в рамках определенной культуры. Основное внимание уделяется анализу использования инвектив в художественно-публицистическом стиле, целью которого является не только информирование потенциального читателя о происходящих событиях, но и указание на необходимость занять определенную позицию.
Ключевые слова и фразы: художественно-публицистический стиль, отрицательная экспрессивность, инвективная лексика, междометные инвективы, маркер дисгармонизации, artistic and journalistic style, negative expressivity, invective vocabulary, interjection invectives, disharmonizatio
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Большой толковый словарь немецкого языка: для изучающих немецкий язык / Langenscheidts Gro?w?rterbuch Deutsch als Fremdsprache. М.: Март, 1998. 1248 с.
Вальраф Г. Репортер обвиняет. М.: Прогресс, 1988. 400 с.
Жельвис В. И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001. 349 с.
Жельвис В. И. Психолингвистическая интерпретация инвективного воздействия: дисс.. докт. филол. наук. М., 1991. 352 с.
Заворотищева Н. С. Инвективы в современной разговорной речи (на материале пиренейского национального варианта испанского языка и американского национального варианта английского языка): автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 2010. 26 с.
Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.
Леглер А. А. Особенности вербализации бинарно-понятийной оппозиции "свои – чужие" в художественной публицистике Гюнтера Вальрафа: дисс. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2011. 238 с.
Лотман Ю. М. История и типология русской культуры. СПб.: Искусство-СПб., 2002. 768 с.
Михайлова М. С. Приемы табуизации именований лица в мультикультурной коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 6 (24): в 2-х ч. Ч. II. С. 135-139.
Писанова Т. В. Семантическая структура и функционально-коммуникативные свойства зооморфизмов испанского языка: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1989. 22 с.
Саржина О. В. Русские инвективные имена лица: комплексный анализ: дисс. … канд. филол. наук. Томск, 2005. 209 с.
Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. 824 с.
Файзуллина А. Г. Инвективы-композиты в системно-функциональном аспекте (на материале немецкого, русского и татарского языков): автореф. дисс. … докт. филол. наук. Чебоксары, 2008. 47 с.
Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: дисс.. докт. филол. наук. Волгоград, 2000. 431 с.
Aman R. Opus Maledictorum. A Book of Bad Words. N. Y.: Marlowe & Co, 1996. 362 p.
Der Gro?e Duden: in 12 B?nden. Mannheim – Leipzig – Wien – Z?rich: Dudenverlag, 2002. B. 10. Bedeutungsw?rterbuch. 1103 S.
Freud S. Handbuch der Beschimpfungen. M?nchen: Bassermann, 2007. 159 S.
Havryliv O. Pejorative Lexik. Untersuchungen zu ihrem semantischen und kommunikativ-pragmatischen Aspekt am Beispiel moderner deutschsprachiger, besonders ?sterreichischer Literatur. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2003. 155 S.
Kiener F. Das Wort als Waffe. G?ttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1983. 304 S.