ЭКСПЛИЦИТНОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ МНЕНИЯ АВТОРА ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОБЩЕСТВА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ НАРРАТИВНОМ ДИСКУРСЕ
Федотова Оксана Сергеевна
Рязанский государственный университет им. С. А. Есенина
Аннотация. Целью данной статьи является показать, что автор в англоязычном нарративном дискурсе открыто обращается к читателю, высказывая свое мнение по различным, не связанным с основным повествованием вопросам, не только в XVIII и XIX веках, но и на современном этапе. Одной из тем диалога между автором и читателем является особенность современного писателю общества. Причем проблемы, волнующие авторов разных временных периодов, остаются одинаковыми. Различие существует лишь в форме обращения автора к читателю: в художественных произведениях конца ХХ – начала XXI века они более краткие и выражены в основном в форме сентенций.
Ключевые слова и фразы: художественный текст, нарративный дискурс, мнение автора, фикциональная реальность, обращение автора к читателю, сентенция, временной сдвиг, literary text, narrative discourse, writer’s opinion, fictional reality, writer’s address to reader, maxim, time s
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 421 с.
Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. Изд-е 4-е. М.: Флинта: Наука, 2009. 520 с.
Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 250 с.
Виноградов В. В. Проблема автора в художественной литературе // О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. С. 105-211.
Евтушенко О. В. Художественная речь как инструмент познания. М.: Языки славянской культуры, 2010. 552 с.
Плеханова Т. Ф. Дискурс-анализ текста: пособие для студентов вузов. Минск: ТетраСистемс, 2011. 368 с.
Плеханова Т. Ф. Лингвостилистическая характеристика авторских отступлений в английской художественной прозе: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1973. 22 с.
Тихонова Ю. В. Конвергенция различных форм чужой и авторской речи в англоязычной художественной прозе: автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 2011. 24 с.
Тураева З. Я. Лингвистика текста. Текст: Структура и семантика: учебное пособие. Изд-е 2-е, доп. М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. 144 с.
Федотова О. С. Оппозиция "автор – персонаж" в англоязычном художественном тексте: анализ англоязычного прозаического дискурса: учеб. пособие. Рязань: Ряз. гос. ун-т имени С. А. Есенина, 2011. 92 с.
Хасиева М. А. Роль автора и читателя в творчестве Вирджинии Вульф // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 6 (17). С. 210-213.
Austen J. Pride and Prejudice. London: Penguin Books, 1994. 299 p.
Brown D. The Lost Symbol. London: Bantam Press, 2009. 509 p.
Bushnell C. Sex and the City. London: Abacus, 2009. 245 p.
Fielding H. The History of Tom Jones a Foundling. London: Wordsworth Classics, 1999. 734 p.
Hardy T. The Mayor of Casterbridge. M.: Progress Publishers, 1964. 367 p.
Lawrence D. H. Lady Chatterley’s Lover. London: Penguin Books, 1997. 314 p.
Orwell G. 1984. СПб.: КАРО, 2010. 384 c.
Thackeray W. M. Vanity Fair. London: Wordsworth Classics, 2001. 694 p.