Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2013. № 3. Ч. 1. С. 78-81.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

КОМПЛЕКСНОЕ МАШИННО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ НАУЧНО-ИННОВАЦИОННОГО ДИСКУРСА

Котельникова Евгения Владимировна
Ростовский государственный экономический университет


Аннотация. В статье рассматриваются вопросы анализа научно-инновационного дискурса и его коммуникативной трансформации на основе комплексного использования инструментов искусственного интеллекта: анализатора Lexile, текстового анализатора и системы машинного перевода. Соотнося уровень когниции коммуниканта с уровнем сложности дискурса, используя технологические механизмы семантической декомпозиции и доминации, удается отразить ряд важных смыслов для общего понимания дискурса, последующего машинного перевода и его постредактирования.
Ключевые слова и фразы: анализатор, искусственный интеллект, когнитивная лингвистика, коммуникация, семантика, машинный перевод, мера Lexile, научно-инновационный дискурс, analyzer, artificial intelligence, cognitive linguistics, communication, semantics, machine translation, me
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Котельникова Е. В. Когнитивные аспекты осмысления дискурса смешанной речемыслительной деятельности межкультурной коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. Т. 7. Кн. 18. С. 108-110.
  2. Котельникова Е. В. Стилистика научно-инновационного дискурса в технике смешанного перевода // Межкультурная ? Интеркультурная коммуникация: теория и практика обучения: материалы ежегодной Всероссийской научно-методической конференции. Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. С. 168-171.
  3. Макаров М. Д. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК "Гнозис", 2003. 280 с.
  4. Разработка решений для автоматизированного перевода [Электронный ресурс] / PROMT. СПб., 2012. URL: http://www.promt.ru (дата обращения: 29.11.12).
  5. ABBYY FineReader [Электронный ресурс] / ABBYY. M., 2012. URL: http://www.abbyy.com (дата обращения: 29.11.12).
  6. Microsystems, Ltd [Электронный ресурс]. M., 2001. URL: http://www.analyst.ru (дата обращения: 29.11.12).
  7. Qualitative Data Analysis ATLAS.ti [Электронный ресурс] / Scientific Software Development. Harigen, 2002. URL: http://www.atlasti.com (дата обращения: 29.11.12).
  8. The Lexile Framework for Reading [Электронный ресурс] / MetaMetrics. Durham, 2012. URL: http://www.lexile.com (дата обращения: 29.11.12).
  9. Wainer G. A. Discrete-Event Modeling and Simulation: A Practitioner’s Approach. Ottawa: CRC Press, 2009. 494 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru