Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2013. № 11. Ч. 2. С. 153-157.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ОЦЕНОЧНОСТЬ И ПРАГМАТИКА ПЕРЕВОДА

Прищепчук Светлана Александровна
Северо-Кавказский федеральный университет


Аннотация. В статье рассматриваются лексические оценочные средства в аспекте их реализации при переводе текстов, относящихся к коммуникативному пространству политического дискурса. В рамках выделенных переводческих стратегий анализируются конкретные установки – ориентиры переводчиков при воспроизведении оценочности в целом и оценочной лексики в частности, а также факторы, определяющие выбор переводческой стратегии.
Ключевые слова и фразы: политический дискурс, воздействие, прагматический потенциал, оценочная лексика, стратегия перевода, переводческие установки, political discourse, impact, pragmatic potential, evaluative vocabulary, strategy of translation, translation aims
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Выступление и дискуссия на Мюнхенской конференции по вопросам политики безопасности [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/appears/2007/02/10/1737_type63374type63376type63377type63381type82634_118097.shtml (дата обращения: 10.02.2007).
  2. Желтухина М. Р. Язык СМИ: информирование и/или воздействие? // Методы современной коммуникации / под ред. В. Н. Переверзева. М., 2003. Вып. I. С. 101-115.
  3. Заявления для прессы и ответы на вопросы в ходе совместной пресс-конференции с Федеральным президентом Австрии Хайнцем Фишером [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/appears/2007/05/ 23/2125_type63377type63380_130553.shtml (дата обращения: 23.05.2007).
  4. Заявление для прессы и ответы на вопросы журналистов по итогам заседания Совета Россия – НАТО [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/appears/2008/04/04/2030_type63380type82634_163119.shtml (дата обращения: 4.04.2008).
  5. Марченко Т. В. Манипулятивный потенциал интертекстуальности в дискурсе масс-медиа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 1 (1). Ч. II. C. 66-68.
  6. Начало рабочей встречи с Председателем Правительства Владимиром Путиным [Электронный ресурс]. URL: http://www.kremlin.ru/transcripts/1052 (дата обращения: 10.08.2008).
  7. Начало совещания по оказанию гуманитарной помощи населению Южной Осетии [Электронный ресурс]. URL: http://www.kremlin.ru/transcripts/1048 (дата обращения: 09.08.2008).
  8. Пресс-конференция по итогам переговоров с Федеральным канцлером ФРГ Ангелой Меркель [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/appears/2007/01/21/2142_type63377type63380_116920.shtml (дата обращения: 21.01.2007).
  9. Прищепчук С. А. Прагматический потенциал политического дискурса в контексте перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. № 2 (4). С. 207-210.
  10. Рядчикова Е. Н. Речевое воздействие как вид манипуляции // Личность в пространстве языка и культуры: юбилейный сб. М. – Краснодар: КубГУ, 2005. С. 290-300.
  11. Стенограмма прямого теле- и радиоэфира "Прямая линия с Президентом России" [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/appears/2007/10/18/1647_type63380_148675.shtml (дата обращения: 18.10.2007).
  12. ABBY Lingvo 12.0: электронный словарь. 2006.
  13. Beginning of the Meeting on Providing Humanitarian Assistance to the Population of South Ossetia [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/eng/speeches/2008/08/09/1612_type82913_205067.shtml (дата обращения: 09.08.2008).
  14. Beginning of Working Meeting with Prime Minister Vladimir Putin [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/eng/speeches/2008/08/10/0343_type82913_205084.shtml (дата обращения: 10.08.2008).
  15. Dictionary of English Language and Culture. Essex, England: Longman Group UK Limited, 1992. 1538 p.
  16. Excerpts from Transcript of the Direct Line with the President of Russia Live Television and Radio Broadcast [Электронный ресурс]. URL: http://russialist.org/2007-220-34.php (дата обращения: 18.10.2007).
  17. Press Conference following Talks with German Chancellor Angela Merkel [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/eng/speeches/2007/01/21/1910_type82914type82915_116969.shtml (дата обращения: 21.01.2007).
  18. Press Statement and Answers to Journalists’ Questions Following a Meeting of the Russia-NATO Council [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/eng/speeches/2008/04/04/1949_type82915_163150.shtml (дата обращения: 04.04.2008).
  19. Speech and the Following Discussion at the Munich Conference on Security Policy [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/eng/speeches/2007/02/10/0138_type82912type82914type82917type84779_118123.shtml (дата обращения: 10.02.2007).
  20. Statements and Answers to Questions during the Joint Press Conference with Austrian President Heinz Fischer [Электронный ресурс]. URL: http://archive.kremlin.ru/eng/speeches/2007/05/23/1000_type82914type82915_131005.shtml (дата обращения: 23.05.2007).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru