Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2010. № 1. Ч. 2. С. 204-208.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПРОЯВЛЕНИЕ ТВОРЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ Ф. СОЛОГУБА - ПЕРЕВОДЧИКА НА ЭТАПЕ ЧТЕНИЯ, ПОМЕТ И ОТБОРА СТИХОТВОРЕНИЙ

Стрельникова Анна Борисовна
Томский политехнический университет
Кафедра иностранных языков в области геологии и нефтегазового дела

Аннотация. Данная статья представляет собой попытку реконструкции "сюжета" восприятия Ф. Сологубом поэзии П. Верлена на стадии чтения, помет и отбора стихотворений. Этот этап отражен в черновиках переводчика, когда он переводит фрагменты текста, не связанные между собой ни хронологически, ни структурно. Прямым свидетельством нерефлексируемой стадии восприятия являются пометы, сделанные Ф. Сологубом на полях оригинальных сборников стихов П. Верлена, хранящихся в фондах личной библиотеки поэта.
Ключевые слова и фразы: Сологуб, Верлен, перевод поэзии, "пред-понимание", Sologub, Verlaine, poetry translation, "pre-understanding"
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Багно Е. В. Федор Сологуб - переводчик французских символистов // На рубеже XIX и XX веков: из истории международных связей русской литературы. Л., 1991. С. 129-219.
  2. Верлен П. Стихи, выбранные и переведенные Федором Сологубом. 2-е изд., испр. и доп. Петроград-М., 1923. 111 с.
  3. Верлен П. Стихи, избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб., 1908. 91 с.
  4. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. М., 1988. 700 с.
  5. Кузьмичева Н. В. Мотив сна в поэзии русских символистов: на материале поэзии Ф. Сологуба: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Ярославль, 2005. 176 с.
  6. Пайман А. История русского символизма. М., 2000. 413 с.
  7. Сологуб Ф. Стихотворения. СПб., 2000. 678 c.
  8. Ф. Сологуб // ИРЛИ РАН (Пушкинский дом). Фонд 289. Опись 1. Дело 38.
  9. Файн С. В. П. Верлен и поэзия русского символизма (И. Анненский, В. Брюсов, Ф. Сологуб): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1994. 23 с.
  10. Федоров А. Два поэта (Иннокентий Анненский и Федор Сологуб как переводчики поэзии) // Анненский И., Сологуб Ф. Созвучия. Стихи зарубежных поэтов в переводе. М., 1979. С. 5-17.
  11. Verlaine P. Fetes galantes. Paris, 1891. 57 p.
  12. Verlaine P. Poemes saturniens. Paris, 1890. 143 p.
  13. Verlaine P. Romances sans paroles. Paris, 1891. 55 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru