ОТНОШЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА К ТРУДУ НА ПРИМЕРЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ЯКУТСКОГО ЯЗЫКОВ
Моисеева Вера Леонидовна
Северо-Восточный федеральный университет, г. Якутск
Аннотация. В статье рассматриваются традиционные представления языковой общности о человеке в соответствии с его отношением к труду. Использован материал фразеологических единиц русского, английского и якутского языков. В результате проведенного сравнительно-сопоставительного анализа фразеологических единиц прослеживаются общие для исследуемых языков подходы к выбору лексики для выражения положительного/отрицательного отношения к трудолюбивому/ленивому работнику, отмечаются национально-специфические особенности компонентов. На материале исследованных фразеологизмов делается вывод об общности ценностных установок о необходимости и пользе труда в русской, английской и якутской национальных культурах.
Ключевые слова и фразы: фразеологическая единица, культурно-национальная специфика, аксиология, отношение к труду, национальная культура, языковая общность, phraseological unit, cultural-national specificity, axiology, attitude to labour, national culture, linguistic community
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Булыко А. Н. Фразеологический словарь русского языка. Минск: ХАРВЕСТ, 2007. 448 с.
Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове): учебное пособие для вузов. М.: Русский язык, 2001. 720 с.
Гайдарова З. Т. Анализ фразеологических единиц, выражающих отношение человека к труду (на материале русского, лезгинского, английского и немецкого языков) // Вестник Адыгейского государственного университета. 2010. № 2. C. 112-115.
Гальперин И. Р., Медникова Э. М. Большой англо-русский словарь. М.: Русский язык, 1987. Т. 1. 1037 с.; Т. 2. 1071 с.
Гуревич В. В., Дозорец Ж. А. Фразеологический русско-английский словарь. М.: ВЛАДОС, 1995. 583 с.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: ТЕРРА, 1995. Т. 2. 779 с.; Т. 4. 683 с.
Кузнецова А. Н. Английский национальный характер сквозь призму фразеологии // Вестник Московского государственного университета им. М. А. Шолохова. Серия 2. "Филологические науки". 2013. № 2. С. 68-70.
Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
Ларионова Ю. А. Фразеологический словарь русского языка. М.: Аделант, 2014. 512 с.
Мелерович А. М., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи: словарь. М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2005. 853 с.
Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. 282 с.
Молотков А. И. Фразеологический словарь русского языка. М.: Русские словари, 1968. 544 с.
Нелунов А. Г. Якутско-русский фразеологический словарь. Новосибирск, 1998. Т. 1. 288 с.; Новосибирск, 2002. Т. 2. 420 с.
Пархамович Т. В. Русско-английский, англо-русский словарь фразеологизмов. Минск: Попурри, 2012. 128 с.
Переяшкина Л. Н. Русские и английские фразеологизмы в этнолингвистическом контексте // Университетские чтения: сборник. Пятигорск, 2008.
Телия В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. 784 с.
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и культурологический аспекты. М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. 288 с.
Тихонов А. Н. Фразеологический словарь современного русского литературного языка. М.: Флинта, 2004. 832 с.
Фелицына В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы: лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1990. 221 с.
Филимонова Н. В. Фразеологизмы, номинирующие человека по чертам характера, в русском и немецком языках: структурный и семантический аспекты: автореф. дисс. … к. филол. н.: 10.02.20. Челябинск, 2011. 24 с.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: учебное пособие для студентов филологических факультетов. М.: Высшая школа, 1969. 232 с.