Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2013. № 7. С. 50-52.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

АНГЛИЙСКИЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ СУБКОД "ЖИЛИЩЕ"

Дукальская Ирина Владимировна
Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики


Аннотация. В данной статье рассматривается лингвокультурный субкод "Жилище". Английский дом, жилище, как концепт имеет символическое значение в английской культуре. Образы наименований элементов жилища, реализующиеся в языковых единицах (идиомах, фразеологизмах, пословицах), воплощаются в языковом сознании личности, формируя тем самым лингвокультурный субкод. Изучение и осмысление лингвокультурного субкода ведет к оптимизации межкультурного общения.
Ключевые слова и фразы: концепт, культура, фразеологизм, идиома, лингвокультурный субкод
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Барсов С. Б. На языке Шекспира. To be or not to be. Английские изречения. М.: ЗАО "Центрполиграф", 2006. 447 с.
  2. Дукальская И. В. Концепт home, house в английской лингвокультуре // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2010. № 2. Ч. 2. С. 58-60.
  3. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. 4-е изд. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
  4. Савицкий В. М. Английская фразеология: проблемы моделирования. Самара: Самарский университет, 1993. 172 с.
  5. Энциклопедический словарь символов / сост. Н. А. Истомина. М.: АСТ; Астрель, 2003. 1055+1 с.
  6. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford: Oxford Univ. Press, 2005. 1780 p.
  7. Longman Dictionary of English Idioms. Harrow – L.: Longman Group, Ltd., 1980. XX+387 p.
  8. Longman Dictionary of English Language and Culture. Essex: Longman Group UK, Ltd., 1992. 1528 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru