Список литературы:
- Булгаков М. А. Мастер и Маргарита // Записки покойника: сатирическая проза. Ташкент, 1990. С. 354-641.
- Казакова Т. А. Художественный перевод: теория и практика. СПб.: ООО "ИнЪязиздат", 2006. 544 с.
- Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Сохранение и элиминирование национальной специфики оригинала при переводе драматургических текстов: постановка проблемы // Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989. С. 137-145.
- Распутин В. Г. Прощание с Матёрой // Распутин В. Г. Повести. М.: Современник, 1991. С. 163-338.
- Солженицын А. Раковый корпус. М.: Современник, 1991. 431 с.
- Тендряков В. Ф. Кончина // Кончина: повести, рассказы. М.: Известия, 1990. С. 5-225.
- Швейцер А. Д. Социолингвистические основы перевода // Вопросы языкознания. 1985. № 5. С. 15-24.
- Bulgakow M. Der Meister und Margarita. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1999. 528 S.
- Solschenizyn A. Krebsstation. GmbH: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1989. 254 S.
- Tendrjakow W. Das Ableben // Roman-Zeitung. 1989. № 7 (472). 176 S.
|