Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2009. № 2. Ч. 3. С. 27-29.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

МЕСТО РЕАЛИЙ В СИСТЕМЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Божко Е. М.
ГОУ ВПО "Уральский государственный педагогический университет"


Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 1975.
  2. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Высшая школа, 1986.
  3. Комиссаров В. Н. Теория перевода. - М.: Высшая школа, 1990.
  4. Райхштейн А. Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации // Ин. языки в школе. - 1986. - № 5. - С. 10-14.
  5. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика: Очерки лингвистической теории перевода. - М.: Международные отношения, 1974. - С. 58.
  6. Россельс Вл. Перевод и национальное своеобразие подлинника // Вопросы художественного перевода. - М.: Сов. писатель, 1955.
  7. Соболев Л. Н. О переводе образа образом // Вопросы художественного перевода. - М.: Сов. писатель, 1955.
  8. Томахин Г. Д. Реалии-американизмы: Пособие по страноведению. - М.: Высшая школа, 1988.
  9. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. - М.: Высшая школа, 1983.
  10. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. - М.: Наука, 1988.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru