Polymarker contexts with the particle “still”: semantics and pragmatics
Loshanina Maria Nikolaevna
Irkutsk State University
Submitted: 31.03.2024
Abstract. The aim of the study is to establish whether the use of several units with similar meaning as part of the combinations “but still”, “although ... but”, “although ... but still” is a manifestation of linguistic redundancy or each component contributes to the formation of the integral meaning of the utterance, and to describe the semantic status of “still” as part of polymarker utterances. To solve this goal, the article analyzes the semantics of the units “but”, “although”, “still” both independently functioning and as part of combinations. The scientific novelty of the research consists in the fact that for the first time the semantic contribution of units with similar meaning “but”, “although”, “although … but” in polymarker utterances is revealed and described on the material of contexts from the National Corpus of the Russian Language. As a result of the study it was found that in the contexts with the combinations “still”, “although ... but”, “although ... but still” the formation of the meaning of the statement is carried out due to the semantics of each component, which has its own functional load. “Still” in polymarker contexts acts as an indicator of information of different degrees of importance and is used to correct possible misinterpretation of implicit meanings.
Key words and phrases: семантика частиц, семантика противительных единиц, частица «все-таки», сочетание единиц с близким значением, полимаркерные контексты, прагматика частиц, semantics of particles, semantics of antithetical units, particle “still”, combination of units with similar meaning, polymarker contexts, pragmatics of particles
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Apresyan V. Yu. Ustupitel'nost': mekhanizmy obrazovaniya i vzaimodeistviya slozhnykh znacheniĭ v yazyke. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2015.
Apresyan V. Yu. Vse-taki 2, vse zhe 1, vse ravno 3, tem ne menee, v to zhe vremya 2 // Novyi ob"yasnitel'nyi slovar' sinonimov russkogo yazyka. Vtoroe izdanie, ispravlennoe i dopolnennoe. Pod obshchim rukovodstvom akad. Yu. D. Apresyana. Moskva; Vena: Yazyki slavyanskoi kul'tury: Venskii slavisticheskii al'manakh, 2003 g.
Apresyan V. Yu. Ustupitel'nost' v yazyke i slova so znacheniem ustupki // Voprosy yazykoznaniya. № 5. 1999.
Bogdanova-Beglaryan N. V. Pragmaticheskie markery russkoi povsednevnoi rechi: kolichestvennye dannye // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: po materialam ezhegodnoi mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog» (2021). Moskva, 16–19 iyunya 2021 g. M.: RGGU, 2021. Vyp. 20 (27).
Baranov A. N., Plungyan V. A., Rakhilina E. V. Putevoditel' po diskursivnym slovam russkogo yazyka. M.: Pomovskii i partnery, 1993.
Zaliznyak A. A., Paducheva E. V. Opyt semanticheskogo analiza russkikh diskursivnykh slov: pozhalui, nikak, vse-taki // Russian Journal of Linguistics. 2018. T. 22. № 3. http://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-3-628-652
Zaliznyak A. A., Shmelev A. D. Issledovaniya po russkoi i komparativnoi semantike. M.: Izdatel'skii Dom YaSK, 2021.
Iomdin L. L. Mnogoznachnye sintaksicheskie frazemy: mezhdu leksikoi i sintaksisom // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: trudy Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog-2006». Bekasovo, 31 maya – 4 iyunya 2006 g. M.: Izd-vo RGGU, 2006.
Kiseleva K. L., Paiar D. Diskursivnye slova russkogo yazyka. Opyt kontekstno-semanticheskogo opisaniya / pod red. D. Paiara, K. L. Kiselevoi. M., 1998.
Kibrik A. A., Podlesskaya V. I. Diskursivnye markery v strukture ustnogo rasskaza: opyt korpusnogo issledovaniya // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: po materialam ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog 2009». M.: Izd-vo RGGU, 2009. Vyp. 8 (15).
Kolesnikova S. M. Russkie chastitsy: semantika, grammatika, funktsii: monografiya. M.: FLINTA; Nauka, 2012.
Levontina I. B. Chastitsy rechi: monografiya. M.: ITs «Azbukovnik», 2022.
Paducheva E. V. Skol'ko znachenii u slova vse-taki? // Trudy instituta russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova. 2019. № 20.
Sannikov V. Z. Russkie sochinitel'nye konstruktsii: semantika, pragmatika, sintaksis. M., 1989.
Sannikov V. Z. Russkii sintaksis v semantiko-pragmaticheskom prostranstve. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2008.
Tashlykova M. B., Loshanina M. N. Vse-taki kak marker protivorechivosti monologicheskogo diskursa // Sovremennyi issledovaniya sotsial'nykh problem. 2021. T. 13. № 4.
Uryson E. V. Semantika soyuza NO: dannye yazyka o deyatel'nosti soznaniya // Voprosy yazykoznaniya. 2006a. № 5.
Uryson E. V. Sostavnye soyuzy A TO i A NE TO: vozmozhnosti semanticheskogo kompozitsional'nogo analiza // Voprosy yazykoznaniya. 2010a. № 1.
Uryson E. V. Sostavnoi soyuz ili sochetanie slov: dazhe esli pod semanticheskim mikroskopom // Voprosy yazykoznaniya. 2010b. № 3.
Uryson E. V. Soyuz ili – prostoĭ ili sostavnoi? // Svyaz' propozitsional'nykh edinits v predlozhenii i v tekste: sbornik tezisov / red. I. M. Kobozeva, A. I. Kryukova, N. V. Serdobol'skaya. M.: Buki Vedi, 2023.
Uryson E. V. Podsistema russkikh sochinitel'nykh soyuzov I, A, NO // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: trudy Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog-2006». Bekasovo, 31 maya – 4 iyunya 2006 g. M.: Izd-vo RGGU, 2006b.
Uryson E. V. Opyt opisaniya semantiki soyuzov. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2011.
Shustova S. V., Zhuravleva E. R., Putina O. N., Isaeva E. V. Diskursivnye markery: pragmalingvisticheskii i pragmalingvo-didakticheskii aspekty / nauchnyi redaktor d-r filol. nauk E. V. Bodnaruk. Perm': PGNIU, 2020.