Reception of Russian village prose in China in the 1980s
Song Bijun
Perm State University
Submitted: 11.10.2023
Abstract. The paper examines the process of translating Russian village prose into the Chinese language within a historical-cultural context. The research aims to identify the peculiarities of the reception of Russian village prose in China in the 1980s. Special attention is given to considering the naming of Russian village prose in Chinese literary studies. An overview of scholarly-critical articles dedicated to Russian village prose is provided. It is found that Chinese critics had an extremely contradictory attitude towards village prose due to the specificity of the historical context influenced by a particular period in Chinese history. Chinese critics highly appreciated the aesthetics and themes of village prose, yet they perceived the ideas reflected in the works of village writers as overly conservative. The influence of Russian village prose on Chinese literature is further explored against the backdrop of the reception of Russian literature in general in China. Scientific novelty lies in a comprehensive study of the reception of Russian village prose in China in the 1980s, which has not been previously researched. As a result, the paper ascertains that Russian village prose contributed to the emergence of Chinese environmental literature despite the waning influence of Russian literature on Chinese literature in the late 1980s.
Key words and phrases: рецепция деревенской прозы в Китае в 1980-е годы, экологическая литература, этические проблемы, reception of village prose in China in the 1980s, environmental literature, ethical issues
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Burdina S. V., Sun B. Fenomen «derevenskoi prozy» v Rossii i v Kitae // Kazanskaya nauka. 2022. № 10.
In' Tszetsze. Retseptsiya tvorchestva V. P. Astaf'eva i V. G. Rasputina v Kitae: eticheskoe prostranstvo: diss. … d. filol. n. Perm', 2019.
3. Petelin V. V. Istoriya russkoi literatury vtoroi poloviny XX veka: v 2-kh t. M.: Tsentrpoligraf, 2013. T. II. 1953-1993.
汪东树. 当代生态文学的历史回顾与前景展望——汪东树教授访谈 (Van Dunshu. Istoricheskii obzor i perspektivy sovremennoi ekologicheskoi literatury – interv'yu s professorom Van Dunshu). 2021. http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0111/c405057-31995847.html
王小明. 翻译的政治——从一个侧面看80年代的翻译运动 (Van Syaomin. Politika perevoda – vzglyad so storony na perevodcheskoe dvizhenie v 1980-e gody). 2018. https://www.guancha.cn/WangXiaoMing/2018_06_23_461091_s.shtml
徐迪. 俄国文学对我国当代文学创作的影响 // 今古文创. 2020. № 38 (Syui Di. Vliyanie russkoi literatury na sovremennoe literaturnoe tvorchestvo Kitaya // Literaturnoe tvorchestvo v drevnosti i segodnyashnie dni. 2020. № 38).