GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2021. № 5. P. 1678-1682.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil210234

Reportative Evidentiality in the Turkish and Japanese Languages

Khafizova Ilseyar Ilgamovna, Shafigullina Liliya Shamilova
Kazan (Volga region) Federal University


Submitted: 08.04.2021
Abstract. The purpose of the study is to identify similarities and differences between markers of indirect evidentiality, namely, reportative evidentiality in the Turkish and Japanese languages, using -m?? (Turkish), -soudesu, -rashii (Japanese) as examples. Scientific novelty of this topic is accounted for by absence of comparative studies that consider markers of indirect evidentiality in terms of the way they are expressed, their role in a sentence, additional grammatical meanings, semantics, as well as connection of the evidentiality category to other categories. As a result, it is possible to say that evidentiality has typological similarities in the two languages, however, the way and form of expressing markers of indirect evidentiality are different, furthermore, the evidentiality category in the two languages is connected to different grammatical categories.
Key words and phrases: сравнительный анализ, эвиденциальность, маркеры эвиденциальности, турецкий язык, японский язык, comparative analysis, evidentiality, markers of evidentiality, Turkish language, Japanese language
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Alpatov V. M., Arkad'ev P. M., Podlesskaya V. I. Teoreticheskaya grammatika yaponskogo yazyka: v 2-kh ch. M.: Natalis, 2008. Ch. 1. 559 s.
  2. Burykin A. A. O vzaimnom sootnoshenii otdel'nykh grupp altaiskikh yazykov i ob otnositel'nom ob"eme izmenenii v otdel'nykh gruppakh altaiskikh yazykov: "drevnie", "novye" i "noveishie" altaiskie yazyki // Vestnik ugrovedeniya. 2014. № 4 (19). S. 21-33.
  3. Guzev V. G. Teoreticheskaya grammatika turetskogo yazyka. SPb.: Izdatel'stvo Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2015. 319 s.
  4. Starostin S. A. Altaiskaya problema i proiskhozhdenie yaponskogo yazyka. M.: Nauka, 1991. 190 s.
  5. Aikhenvald A. I. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2004. 452 p.
  6. Aksu-Koc A. A., Slobin D. I. A psychological account of the development and use of evidentials in Turkish // Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology / ed. by W. Chafe, J. Nichols. New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 1986. P. 159-167.
  7. Aoki H. Evidentials in Japanese // Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology / ed. by W. Chafe, J. Nichols. New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 1986. P. 223-237.
  8. Dalkiran A. N. Nichito de-tabe-suni mirareru nihongo to torukogono zokkaku keishiki // Okayama daigaku daigakuin shyakai bunka kagaku kenkyuu. 2013. Vol. 36. P. 189-209.
  9. Demet G. Evidentiality in Turkish: Native Speaker Judgment // International Journal of Language Academy. 2017. Vol. 5. P. 17-29.
  10. Gen?er Z. Japonca ve T?rk?ede G?r?n?? (Aspekt). Denizli, 2016. 359 s.
  11. Johanson L. Evidentiality in Turkic // Studies in Evidentiality / ed. A. Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon. Amsterdam, 2003. P. 273-293.
  12. Kahraman C., Bo?nal? S. T?rk?e ve Japoncada Kan?tsall?k // S?ylem Filoloji Dergisi. 2017. Vol. 2. № 2. S. 293-313.
  13. Kareri F. I. Nihongoto torukogono doukyousei ni tsuite // Kotobano kagaku. 2006. № 19. R. 99-112.
  14. Matsubara J. The Semantics and Pragmatics of the Japanese Evidentials -Rashii, -Sooda, and -Yooda: An Experimental Investigation. Evanston: Northwestern University, 2017. 209 p.
  15. Mushin I. Evidentiality and epistemological stance: Narrative retelling. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001. 244 p.
  16. Ohta A. S. Evidentiality and politeness in Japanese // Issues in Applied Linguistics. 1991. Vol. 2. № 2. P. 21-238.
  17. Shinzato R. Where do temporality, evidentiality and epistemicity meet? A comparison of Old Japanese -ki and -keri with Turkish -di and -mis // Gengou Kenkyuu (Journal of the Linguistic Society of Japan). 1991. № 99. P. 25-57.
  18. Starostin S. A., Dybo A. V., Mudrak O. A. Etymological dictionary of the Altaic languages [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21271893 (data obrashcheniya: 06.05.2021).
  19. Trent N. Linguistic coding of evidentiality in Japanese spoken discourse and Japanese politeness. Austin: University of Texas at Austin, 1997. 471 p.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru