GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2021. № 5. P. 1647-1653.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil210232

Elimination of Lacunae in Simultaneous Interpretation (by the Material of Simultaneously Interpreted Speeches of the UN Security Council)

Ibragimova Karine Grachievna, Rykova Pelageya Andreevna
Moscow Aviation Institute (National Research University); Russian State University for the Humanities

Russian State University for the Humanities


Submitted: 19.04.2021
Abstract. The study aims to identify ways of eliminating cross-lingual lacunae in simultaneous interpretation within the framework of the UN Security Council (UNSC) discourse. The article analyses features of the communication situation at the UNSC, functional styles and language tools, identifies cases of lacunae and their types, analyses ways of eliminating lacunae in the setting of simultaneous interpretation. The study is novel in that it is the first to examine cross-lingual lacunarity in the context of simultaneous interpretation. The attained results have shown that ways of eliminating cross-lingual lacunae in simultaneous interpretation correlate with certain translation techniques and transformations.
Key words and phrases: лакунарность, элиминация лакун, синхронный перевод, переводческие трансформации, lacunarity, elimination of lacunae, simultaneous interpretation, translation transformations
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Alontseva N. V., Ermoshin Yu. A. O nekotorykh osobennostyakh publitsisticheskoi rechi // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. 2013. № 2. S. 12-21.
  2. Barkhudarov L. S. Yazyk i perevod. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1975. 240 s.
  3. Bykova G. V. Lakunarnost' kak kategoriya leksicheskoi sistemologii. Blagoveshchensk: Izd-vo BGPU, 2003. 276 s.
  4. Gak V. G. Sravnitel'naya tipologiya frantsuzskogo i russkogo yazykov. L.: Prosveshchenie, 1977. 300 s.
  5. Dashidorzhieva B. V. Lakuna v mezhkul'turnoi kommunikatsii (spetskurs): uchebno-metodicheskoe posobie. Ulan-Ude: Izdatel'stvo Buryatskogo gos. universiteta, 2013. 122 s.
  6. Ibragimova K. G. Mezh"yazykovye lakuny v yuridicheskom diskurse i lingvokul'turnye aspekty ikh eliminirovaniya (na materiale anglo-russkogo perevoda): avtoref. diss. … k. filol. n. M., 2017. 22 s.
  7. Komissarov V. N. Sovremennoe perevodovedenie. M.: ZhETS, 1999. 192 s.
  8. Markovina I. Yu., Sorokin Yu. A. Kul'tura i tekst. Vvedenie v lakunologiyu. M.: GEOTAR - Media, 2008. 144 s.
  9. Chernov G. V. Kommunikativnaya situatsiya sinkhronnogo perevoda i izbytochnost' soobshcheniya // Tetradi perevodchika / pod red. L. S. Barkhudarova. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1975. Vyp. 12. S. 83-101.
  10. Chernov G. V. Osnovy sinkhronnogo perevoda: ucheb. dlya in-tov i fak. inostr. yaz. M.: Vysshaya shkola, 1987. 256 s.
  11. http://webtv.un.org/meetings-events/security-council/watch/part-1-protection-of-civilians-in-armed-conflict-security-council-8534th-meeting/6040432270001 (data obrashcheniya: 22.04.2021).
  12. https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/PRO/N19/150/04/PDF/N1915004.pdf?OpenElementm (data obrashcheniya: 22.04.2021).
  13. https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/PRO/N19/150/06/PDF/N1915006.pdf?OpenElement (data obrashcheniya: 22.04.2021).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru