Borrowings in Travelogue’s Text as Means of Creating the Italian World’s Image
Vasilenkova Larisa Borisovna
Saint Petersburg University
Submitted: 10.04.2020
Abstract. The study aims to identify the thematic areas in which the Italian borrowings are used conjuring up the image of Italy, as well as to describe the functioning features of narration, description and argumentation in the travelogue. The subject matter of the article’s analysis comes down to such a linguistic feature of the travelogue as the system of borrowed words and word combinations adding colour to the speech (foreign-language inclusions, barbarisms, exotic words, i.e., borrowings) arranged into functional-semantic types of speech. The research is novel in that it treats the travelogue as a special type of the text in terms of its linguistic organisation, as well as it studies the distribution and functioning of Italicisms in this genre. As a result of analysing the Italicisms used in two books by the modern author A. V. Ippolitov, as well as their distribution, such thematic areas in which the foreign words are used as art, culinary art, city and other, evoking a new image of Italy among the Russian readers, are identified. The man (the narrator, the object of his reflection, as well as the narratee engaged in the story by means of the first-person narrative) becomes an essential part of this image creation.
Key words and phrases: травелог, межкультурные и межъязыковые контакты, заимствование, итальянизм, техника иноязычного вкрапления, функционально-смысловые типы речи, travelogue, cross-cultural and cross-lingual communications, borrowed words, Italicism, foreign-language inclusion technique, functional-semantic types of speech
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Birzhakova E. E., Voinova L. A., Kutina L. L. Ocherki po istoricheskoi leksikologii russkogo yazyka XVIII veka. Yazykovye kontakty i zaimstvovaniya. L.: Nauka, 1972. 431 s.
Brandes M. P. Stilistika teksta. Teoreticheskii kurs: uchebnik. M.: Progress-Traditsiya; INFRA-M, 2004. 416 s.
Bulavina M. A. K voprosu o razgranichenii funktsional'no-smyslovykh tipov rechi // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. 2008. № 1. S. 60-66.
Efremova T. F. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.efremova.info/ (data obrashcheniya: 11.02.2020).
Ippolitov A. V. Osobenno Lombardiya. Obrazy Italii XXI. M.: KoLibri; Azbuka-Attikus, 2014. 368 s.
Ippolitov A. V. Tol'ko Venetsiya. Obrazy Italii XXI. M.: KoLibri; Azbuka-Attikus, 2014. 400 s.
Krysin L. P. Russkoe slovo, svoe i chuzhoe. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2004. 888 s.
Kupina N. A., Matveeva T. V. Stilistika sovremennogo russkogo yazyka: uchebnik dlya bakalavrov. M.: Yurait, 2013. 415 s.
Nikitina N. A., Tulyakova N. A. Zhanr traveloga: kognitivnaya model' // Homo Loquens: aktual'nye voprosy lingvistiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov. SPb.: Asterion, 2013. Vyp. 5. S. 132-138.
Plungyan V. A. Predislovie: diskurs i grammatika // Issledovaniya po teorii grammatiki / otv. red. V. A. Plungyan. M.: Gnozis, 2008. Vyp. 4. Grammaticheskie kategorii v diskurse. S. 7-36.
Funktsional'no-smyslovye tipy rechi: tipologiya, iskhodnye modeli i printsipy razvertyvaniya / pod obshch. red. K. A. Rogovoi. SPb.: Zlatoust, 2017. 320 s.
Khamaganova V. M. Semioticheskaya osnova teksta tipa "opisanie" // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. 2013. № 3. S. 17-22.