GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2020. № 4. P. 141-146.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.4.29

Interlingual Transformations of Speech Acts in Translation Space

Rakhmatullina Dilyara Ravil'evna, Bezmenova Larisa Eduardovna, Stepanova Anna Vasil'evna
Orenburg State Pedagogical University


Submitted: 20.02.2020
Abstract. The article examines models of speech acts transformation when translating from English into Russian. The paper analyses motives for pluralistic interpretation of speech acts that leads to variability in translation. The suggested models of speech acts transformation in the process of translation are considered as an interlingual reconstruction of meaning within translation space. The authors conclude that the features of the speech act itself determine its pluralistic interpretation but cognitive and pragmatic filters of translation space restrict the choice of translation variants.
Key words and phrases: речевой акт, переводческое пространство, пропозиция, пресуппозиция, модель преобразования, когнитивные и прагматические фильтры, speech act, translation space, proposition, presupposition, transformation model, cognitive and pragmatic filters
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Arutyunova N. D. Predlozhenie i ego smysl: logiko-semanticheskie problemy. M.: Nauka, 1976. 384 s.
  2. Gurevich L. S. Krivoe zerkalo kommunikatsii: kto vinovat v kommunikativnom dissonanse? // Sovremennyi uchenyi. 2016. № 1. S. 212-216.
  3. Ivanova I. P., Burlakova V. V., Pocheptsov G. G. Teoreticheskaya grammatika sovremennogo angliiskogo yazyka. M.: Vysshaya shkola, 1981. 285 s.
  4. Kinsella S. U menya est' tvoi nomer / per. s angl. M.: Eksmo, 2012. 479 s.
  5. Kushnina L. V. Yazykovaya lichnost' perevodchika v svete sovremennykh nauchnykh paradigm [Elektronnyi resurs]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-lichnost-perevodchika-v-svete-sovremennyh-nauchnyh-paradigm (data obrashcheniya: 25.01.2020).
  6. Ostin Dzh. Slovo kak deistvie // Novoe v zarubezhnoi lingvistike: sb. statei. M.: Progress, 1986. Vyp. 17. Teoriya rechevykh aktov. S. 22-129.
  7. Paducheva E. V. Vyskazyvanie i ego sootnesennost' s deistvitel'nost'yu: referentsial'nye aspekty semantiki mestoimenii [Elektronnyi resurs] / otv. red. V. A. Uspenskii. Izd-e 6-e, ispr. M., 2010. 296 s. URL: http://lexicograph. ruslang.ru/TextPdf1/paducheva1985.pdf (data obrashcheniya: 12.02.2020).
  8. Serl' Dzh. R. Klassifikatsiya illokutivnykh aktov // Novoe v zarubezhnoi lingvistike: sb. statei. M.: Progress, 1986. Vyp. 17. S. 170-194.
  9. Kheddon M. Zagadochnoe nochnoe ubiistvo sobaki / per. s angl. M.: Rosmen-Press, 2003. 271 s.
  10. Shou B. P'esy / per s angl. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1969. 712 s.
  11. Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka [Elektronnyi resurs]. URL: https://vasmer.slovaronline.com/ (data obrashcheniya: 07.02.2020).
  12. Cambridge Dictionary [Elektronnyi resurs]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (data obrashcheniya: 07.02.2019).
  13. Haddon M. The curious incident of the dog in the night-time. L.: Vintage Books, 2003. 271 r.
  14. Kinsella S. I’ve Got Your Number. N. Y.: Random House, 2012. 453 p.
  15. Show B. Mrs. Warren’s Profession. Peterborough, Ont.: Broadview Press, 2005. 246 p.
  16. Show B. Pygmalion. M.: Vysshaya shkola, 1972. 139 p.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru