W. Stevens’s Poetry in the Aspect of Space (by the Example of Analysing the Russian Translations of the Poem "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird")
Miklukho Yuliya Yuryevna
Siberian State Industrial University
Submitted: 09.10.2020
Abstract. The study aims to determine the degree to which translations of W. Stevens’s poem "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird" are consistent with the author’s concept. The study is novel in that it attempts to reconstruct an objective picture of how the work was introduced into the Russian literary use, which contributes to the process of interpreting the American poet’s ground-breaking literary heritage, facilitates popularization of this unique creative phenomenon in Russia. As a result, it is proved that W. Stevens remains a stand-alone figure in the Russian literary process requiring further consideration and exploration, which is supported by the lack of comprehensive studies and the number of the Russian literary translations being low.
Key words and phrases: У. Стивенс, художественный перевод, авторская концепция, художественное пространство, W. Stevens, literary translation, author’s concept, artistic space
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Bakhtin M. M. Problemy poetiki Dostoevskogo. M.: Khud. lit., 1972. 279 s.
Bakhtin M. M. Estetika slovesnogo tvorchestva. M.: Iskusstvo, 1979. 424 s.
Bashlyar G. Izbrannoe. Poetika prostranstva. M.: ROSSPEN, 2004. 376 s.
Vlakhov S., Florin S. Neperevodimoe v perevode. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1980. 352 s.
Genis A. Igraya v Boga [Elektronnyi resurs]: vstup. st. // Stivens U. Stikhi / per. s angl. G. Kruzhkova. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/1998/10/stivens.html (data obrashcheniya: 10.07.2020).
Ingarden R. Issledovaniya po estetike. M.: Izd-vo inostr. lit., 1962. 571 s.
Ot Uitmena do Louella. Amerikanskie poety v perevodakh Vladimira Britanishskogo / per. s angl. V. Britanishskogo. M.: Agraf, 2005. 287 s.
Stivens U. Blagorodnyi voznichii i zvuchanie slov; Obraz yunoshi kak vozmuzhalogo poeta [Elektronnyi resurs] / per. na rus. yaz. s komment. L. Oborina; predisl. G. Kruzhkova. URL: http://www.colta.ru/articles/literature/4734 (data obrashcheniya: 25.07.2020).
Stivens U. Stikhi / per. s angl. i vstup. st. Grigoriya Kruzhkova. Zagadki Stivensa, ili kratkii samouchitel' igry na "Fisgarmonii" [Elektronnyi resurs]. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/5/st6.html (data obrashcheniya: 17.07.2020).
Stivens U. Trinadtsat' sposobov narisovat' drozda / per. s angl. G. Kruzhkova. M.: Rudomino, 2000. 139 s.
Yung K. G. Arkhetip i simvol. M.: Renessans, 1991. 298 s.
Yung K. G. Ocherki po psikhologii bessoznatel'nogo / per. s angl. M.: Cogito Centre, 2010. 352 s.
Stevens W. Thirteen ways of looking at a blackbird [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.uspoetry.ru/poem/133 (data obrashcheniya: 20.08.2020).