GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2020. № 10. P. 272-276.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.10.53

Problems of Translating the Russian Compound Sentences with Parataxis into Chinese

Wang Lan, Mikhailova Ol'ga Alekseevna
Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin


Submitted: 16.01.2020
Abstract. The research objectives are as follows: to identify techniques to translate the Russian compound sentences with parataxis into Chinese and to reveal factors that determine the choice of the appropriate Chinese construction. Scientific originality of the study lies in the fact that the authors summarize ways to translate the Russian compound sentences with parataxis into Chinese and show how the choice of the Chinese equivalent is determined by structural-semantic peculiarities of the original text. Three types of the Russian compound sentences with parataxis are examined: sentences with a predicative clause, sentences with an attributive clause and sentences with a comparative clause. The conducted research allows concluding that both simple and complex sentences can serve as the Chinese equivalents of the Russian compound sentences with parataxis.
Key words and phrases: русский язык, китайский язык, синтаксис, сложноподчиненное предложение, нерасчлененная структура, перевод, Russian language, Chinese language, syntax, complex sentence, parataxis, translation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Barkhudarov L. S. Yazyk i perevod. M.: Mezhdunar. otnosheniya, 1975. 240 s.
  2. Gorelov V. I. Teoreticheskaya grammatika kitaiskogo yazyka. M.: Prosveshchenie, 1989. 280 s.
  3. Russkaya grammatika: v 2-kh t. / gl. red. N. Yu. Shvedova. M.: Nauka, 1980. T. 2. 709 s.
  4. Sergeeva A. V. Russkie: stereotipy povedeniya, traditsii i mental'nost'. M.: Flinta, 2017. 315 s.
  5. Sovremennyi russkii yazyk / otv. red. V. A. Beloshapkova. M.: Al'yans, 2011. 925 s.
  6. Solntsev V. M. Ocherki po sovremennomu kitaiskomu yazyku. M.: IMO, 1957. 207 s.
  7. Tsarikaeva F. A. Tipy slozhnykh predlozhenii v kitaiskom yazyke // Aktual'nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk. 2015. № 7. Ch. 4. S. 114-116.
  8. ??. ??????. ?????????2000. 428 ? (Van Li. Sovremennyi kitaiskii yazyk. Pekin, 2000. 428 s.).
  9. ???. ???????????????. ???????2018. 575? (Li Syandon. Russkie: stereotipy povedeniya, traditsii i mental'nost'. Pekin, 2018. 575 s.).
  10. ???. ??????. ???????????2007. 409? (Li Tszin'si. Novaya grammatika kitaiskogo yazyka. Chansha, 2007. 409 s.).
  11. ???. ???"?X??Y"???????? / ????????. ?????????, 2015. 01? 5-8? (Lyu Yunkhun. Analiz predlozheniya so strukturoi "Chem X, tem Y" v russkom i kitaiskom yazykakh // Izuchenie inostrannykh yazykov. 2015. № 1. S. 5-8).
  12. ???. ??????. ?????????2014. 714? (Sin Fui. Issledovanie slozhnykh predlozhenii kitaiskogo yazyka. Pekin, 2014. 714 s.).
  13. ???. ????. ??? ????????1994. 507? (Sovremennyi kitaiskii yazyk / otv. red. Gunvan' Sin. Tyantsin', 1994. 507 s.).
  14. ???. ?????????????????. ??? ????????2015. 196? (Cyu Fensai. Sopostavitel'noe izuchenie slozhnopodchinennykh predlozhenii v russkom i kitaiskom yazykakh: diss.. k. filol. n. Shankhai, 2015. 196 s.).
  15. ??. ??????. ?????????????? 1987. 712? (Chzhan Tszin. Voprosy kitaiskoi grammatiki. Pekin, 1987. 712 s.).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru