Translation Transformations and Translation Strategies in the Field of Political Communication (by the Material of the English-Language Mass Media)
Spiridovskii Oleg Vladimirovich, Yakovleva Irina Nikolaevna
Voronezh State University
Submitted: 12.08.2020
Abstract. The study aims to identify translation transformations employed in the English-to-Russian translation in the field of political communication. The article analyses translation requirements, the opposition "literal - loose" translation. As empirical material, the researchers use political texts from the English-language mass media and their translation into Russian found on the website InoSMI. Scientific novelty of the study lies in identifying ways for creating adequate and equivalent translation of political texts guided by the text’s meaning. As a result of analysing examples, the following translation transformations, used in translation in the field of political communication, are identified: differentiation, concretisation, generalisation of meanings, semantic development and holistic transformation, addition and other techniques.
Key words and phrases: политическая коммуникация, переводческая трансформация, буквальный перевод, вольный перевод, эквивалентный перевод, political communication, translation transformation, literal translation, loose translation, equivalent translation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Barkhudarov L. S. Yazyk i perevod: voprosy obshchei i chastnoi teorii perevoda. M.: LKI, 2008. 237 s.
Galeeva N. L. Dikhotomii perevoda // Yazyk i ego funktsionirovanie. Mezhkul'turnaya kommunikatsiya: mezhvuz. sb. nauch. tr. Tver': Tver. gos. un-t, 2004. S. 17-24.
Knyazheva E. A. Otsenka kachestva perevoda: problemy teorii i praktiki // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. 2010. № 2. S. 35-39.
Komissarov V. N. Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekty): ucheb. dlya in-tov i fak. inostr. yaz. M.: Vyssh. shk., 1990. 253 s.
Mishina T. A. Sushchnost' perevodcheskikh transformatsii v plane peredachi kontekstual'nykh znachenii v yazyke perevodnogo teksta // Zhurnal Krasnodarskogo universiteta MVD Rossii. 2014. № 2. S. 120-126.
Retsker Ya. I. Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika. M.: R.Valent, 2010. 241 s.
Fedorov A. V. Osnovy obshchei teorii perevoda. M.: Filologiya Tri, 2002. 416 s.
Foreign Policy (SShA): krepost' Rossiya nachala davat' treshchiny po mere rasprostraneniya koronavirusa [Elektronnyi resurs]. URL: https://inosmi.ru/social/20200319/247086076.html (data obrashcheniya: 06.04.2020).
Goldberg M. Ukraine Has Become a Vibrant Democracy. No Wonder Trump Hates It [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.nytimes.com/2019/10/14/opinion/ukraine-trump.html (data obrashcheniya: 15.05.2020).
Lendon B. China’s helicopter prototype looks like a UFO [Elektronnyi resurs]. URL: https://edition.cnn.com/2019/10/16/ asia/china-new-helicopter-ufo-intl-scli-hnk/index.html (data obrashcheniya: 05.04.2020).
Rabil R. G. Why America Has Misdiagnosed Russia’s Role in Syria [Elektronnyi resurs]. URL: https://anticorruptiondigest. com/2020/05/28/why-america-has-misdiagnosed-russias-role-in-syria/ (data obrashcheniya: 01.06.2020).
Standish R. Fortress Russia Begins to Show Cracks as Coronavirus Spreads [Elektronnyi resurs]. URL: https://michaelsavage. com/fortress-russia-begins-to-show-cracks-as-coronavirus-spreads/ (data obrashcheniya: 06.04.2020).
The Economist (Velikobritaniya): Evropeiskii sovet prodlevaet sroki Breksita, no s ogovorkami [Elektronnyi resurs]. URL: https://inosmi.ru/economic/20190322/244803717.html (data obrashcheniya: 02.05.2020).
The European Council extends Brexit, with strings attached [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.economist. com/britain/2019/03/22/the-european-council-extends-brexit-with-strings-attached (data obrashcheniya: 02.05.2020).
The National Interest (SShA): pochemu Amerika neverno traktuet rol' Rossii v Sirii [Elektronnyi resurs]. URL: https://inosmi.ru/politic/20200528/247514518.html (data obrashcheniya: 01.06.2020).
The National Interest (SShA): pochemu opasno delat' iz Rossii gosudarstvo-izgoi [Elektronnyi resurs]. URL: https://inosmi.ru/politic/20200320/247090239.html (data obrashcheniya: 19.03.2020).
The New York Times (SShA): Ukraina stala dinamichnoi demokratiei. Neudivitel'no, chto Tramp ee nenavidit [Elektronnyi resurs]. URL: https://inosmi.ru/politic/20191017/246048387.html (data obrashcheniya: 15.05.2020).
Zivic A. The Danger of Turning Russia into a Pariah State [Elektronnyi resurs]. URL: https://nationalinterest.org/feature/ dander-turning-russia-pariah-state-134262 (data obrashcheniya: 23.09.2020).