GRAMMATICAL PECULIARITIES OF THE FAR EASTERN VARIANT OF THE RUSSIAN-CHINESE PIDGIN IN THE BORDER RUSSIAN-CHINESE AREA
Jiang Ying, Li Xin
Heihe University, The People’s Republic of China
Submitted: 14.03.2019
Abstract. The article deals with the problem of interaction between the Russian and Chinese languages in the border area of the Russian-Chinese territory (Russian Federation, Blagoveshchensk; People’s Republic of China, Heihe), where the Far Eastern variant of the Russian-Chinese pidgin is used as a means of communication. The authors analyse its grammatical peculiarities. The research of this variant of pidgin has shown that it is not so much a simplified language as the result of the significant restructuring of the two interacting languages. It originated and is used on the lexical basis of the Russian language and the grammatical basis of the Chinese language as an isolating language. This is a model of a contact language conditioned by its pragmatic function.
Key words and phrases: дальневосточный вариант пиджина, русско-китайский пиджин, морфологические и синтаксические особенности, русский язык, китайский язык, интерференция, язык изолирующего типа, Far Eastern variant of pidgin, Russian-Chinese pidgin, morphological and syntactic peculiarities, Russian language, Chinese language, interference, isolating language
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Bondaletov V. D. Sotsial'naya lingvistika. M.: Prosveshchenie, 1987. 159 s.
Vakhtin N. B., Golovko E. V. Sotsiolingvistika i sotsiologiya yazyka. SPb.: Gumanitarnaya akademiya; Izd-vo Evropeiskogo universiteta v Sankt-Peterburge, 2004. 336 s.
Vinogradov V. A. Pidzhiny // Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' / gl. red. V. N. Yartseva. M.: Sov. entsiklopediya, 1990.
Gao Minkai. Problemy chastei rechi v kitaiskom yazyke // Voprosy yazykoznaniya. 1955. № 3. S. 42-53.
Zhdanova N. A. Russko-kitaiskii pidzhin Zabaikal'ya sredi drugikh form sovremennykh kontaktnykh yazykov // Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. 2014. № 10. Ch. 1. S. 84-88.
Mechkovskaya N. B. Sotsial'naya lingvistika. Izd-e 2-e, ispr. M.: Aspekt Press, 2000. 207 s.
Oglezneva E. A. Russko-kitaiskii pidzhin: opyt sotsiolingvisticheskogo analiza. Blagoveshchensk: Amurskii gosudarstvennyi universitet, 2007. 264 s.
Perekhval'skaya E. V. Sibirskii pidzhin (dal'nevostochnyi variant). Formirovanie. Istoriya. Struktura: avtoref. diss.. d. filol. n. SPb., 2006. 51 s.
Tszyan In. Russkii yazyk v prigranichnom Kitae (na materiale tekstov kitaiskikh reklamnykh vyvesok na russkom yazyke g. Kheikhe, provintsiya Kheiluntszyan): diss.. k. filol. n. Blagoveshchensk, 2017. 285 s.
Yan Tsze. Zabaikal'sko-man'chzhurskii prepidzhin: opyt sotsiologicheskogo issledovaniya // Voprosy yazykoznaniya. 2007. № 2. S. 67-74.
??. ???????????? (Zhun Tsze. Russko-kitaiskii pidzhin v mezhkul'turnoi kommunikatsii // Vestnik Instituta inostrannykh yazykov NOA. 1998. № 1. S. 39-44).
??, ???. ????????????????? (Ma Na, Din Shutsin'. Kharbinskii russko-kitaiskii pidzhin i sposoby slovoobrazovaniya // Filologicheskii nauchnyi zhurnal. 2011. № 5. S. 54-55).