GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2019. № 4. P. 29-33.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.4.6

TRANSLATION OF PROFESSIONAL VOCABULARY AS A LINGUISTIC PROBLEM (BY THE EXAMPLE OF THE ENGLISH OIL AND GAS TERMINOLOGY)

Gorokhova Natal’ya Vyacheslavovna, Kubyshko Irina Nikolaevna, Sidorova Valentina Ivanovna
Gubkin Russian State University of Oil and Gas (National Research University)

Moscow City University

Omsk State Technical University


Submitted: 04.02.2019
Abstract. The article deals with lexical and grammatical problems arising when translating the English terms in the texts on oil and gas topics. The examples of the terminological units of this scientific and professional field are reflected in the paper. As a result of the study, the authors come to the conclusion that while translating technical terms a specialist requires not only general technical scientific literacy, but also the knowledge of the subject and related areas. Recommendations have been developed to overcome the main difficulties of oil and gas terms translation. The conclusions made by the authors regarding translation errors are confirmed by the results of practical work that was carried out at the faculties of oil and gas fields of training of Gubkin Russian State University of Oil and Gas (National Research University) and Omsk State Technical University.
Key words and phrases: научно-технический текст, терминология, перевод, лексические трудности, нефтегазовая промышленность, scientific and technical text, terminology, translation, lexical difficulties, oil and gas industry
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Avkhacheva I. A. Atributivnye substantivnye slovosochetaniya v angliiskom nauchno-tekhnicheskom diskurse: problema vospriyatiya, ponimaniya perevoda // Vestnik Permskogo natsional'nogo issledovatel'skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki. 2018. № 1. S. 19-30.
  2. Breus E. V. Teoriya i praktika perevoda s angliiskogo yazyka na russkii. M.: Universitet Rossiiskoi akademii obrazovaniya, 2001. 561 s.
  3. Golovanova E. I. Vvedenie v kognitivnoe terminovedenie: ucheb. posobie. M.: Flinta; Nauka, 2011. 224 s.
  4. Gorokhova N. V. Angloyazychnaya terminologiya truboprovodnogo transporta v sotsiolingvisticheskom osveshchenii: diss. … k. filol. n. Omsk: OmGTU, 2012. 208 s.
  5. Gorokhova N. V. Antonimiya v angloyazychnoi terminologii neftegazovogo dela // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2015. № 5 (47). Ch. I. S. 81-83.
  6. Gorokhova N. V. Strukturnye osobennosti obrazovaniya terminov truboprovodnogo transporta v sovremennom angliiskom yazyke // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Seriya "Filologiya". 2012. № 1 (17). S. 161-166.
  7. Grinev-Grinevich S. V. Terminovedenie: ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedenii. M.: Akademiya, 2008. 304 s.
  8. Konyaeva L. A. O nekotorykh trudnostyakh nauchno-tekhnicheskogo perevoda // Perevod i sopostavitel'naya lingvistika. 2015. № 11. S. 50-54.
  9. Leichik V. M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura. Izd-e 3-e. M.: LKI, 2012. 256 s.
  10. Makaev Kh. F., Makaeva L. Kh., Tukaev V. R., Fazlyev F. F. Grammaticheskie osobennosti nauchno-tekhnicheskogo teksta // Gumanitarnye, sotsial'no-ekonomicheskie i obshchestvennye nauki. 2015. № 10. Ch. 2. S. 187-189.
  11. Mashinets Yu. V. Leksicheskie slozhnosti perevoda angliiskoi terminologii v oblasti neftegazovoi promyshlennosti // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya "Lingvistika". 2018. № 3. S. 143-150.
  12. Nikulina M. A. Igra slov i trudnosti tekhnicheskogo perevoda v tekstakh po nefti i gazu // Vestnik Yugorskogo gosudarstvennogo universiteta. 2010. Vyp. 3 (18). S. 5-6.
  13. Parshina T. V. O standartakh, ispol'zuemykh pri perevode nauchno-tekhnicheskoi literatury i dokumentatsii // Filologiya i lingvistika. 2017. № 2 (6). S. 77-80.
  14. Pilyavskikh Yu. A., Baskakova E. S. Osobennosti perevoda atributivnykh grupp s angliiskogo yazyka na russkii yazyk // Interaktivnaya nauka. 2016. № 3. S. 126-128.
  15. Slinkina E. A., Krasnova E. V. Perevod angloyazychnykh terminov neftegazovoi tematiki // Molodoi issledovatel' Dona. 2017. № 5 (8). S. 131-135.
  16. Suleimanova A. K. Terminosistema neftyanogo dela i ee funktsionirovanie v professional'nom diskurse spetsialista: diss.. d. filol. n. Ufa, 2006. 364 s.
  17. Superanskaya A. V., Podol'skaya N. V., Vasil'eva N. V. Obshchaya terminologiya: voprosy teorii. M.: Editorial URSS, 2003. 248 s.
  18. Terskikh N. V. O spetsifike osnovnykh razryadov professional'noi leksiki (na primere angliiskoi terminologii) // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. 2010. № 4. S. 131-136.
  19. Tkacheva L. B. Osnovnye zakonomernosti angliiskoi terminologii. Tomsk: Izd-vo Tom. un-ta, 1987. 200 s.
  20. Shurygin N. A. Filologicheskie terminy mezhsistemnogo funktsionirovaniya // Filologicheskie nauki. 1998. № 5-6. S. 47-56.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru