STUDYING PHRASEOLOGICAL AND PAROEMIOLOGICAL UNITS WITH COLOURONYMS WEI? / БЕЛЫЙ / AK (BY THE EXAMPLE OF THE GERMAN, RUSSIAN AND TATAR LANGUAGES)
Mukhamad'yarova Al'bina Fanilevna
Kazan (Volga Region) Federal University
Submitted: 11.11.2018
Abstract. The article is devoted to the study of phraseological and paroemiological units with colour designations wei? / белый / ak in the German, Russian and Tatar languages. The research material includes the German, Russian, and Tatar phraseological and paroemiological units extracted from lexicographical sources of the compared languages. The analysis of 155 phraseological and paroemiological units reveals 19 symbolic meanings with the component-colouronym. When comparing, similarities and differences of symbolic meanings in the three languages are ascertained.
Key words and phrases: лингвокультурология, колороним, фразеологическая единица, паремиологическая единица, немецкий язык, русский язык, татарский язык, linguistic culturology, colouronym, phraseological unit, paroemiological unit, German language, Russian language, Tatar language
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Bazyma B. A. Psikhologiya tsveta: teoriya i praktika. M.: Rech', 2005. 208 s.
Bakhilina N. B. Istoriya tsvetooboznachenii v russkom yazyke. M.: Nauka, 1975. 287 s.
Birikh A. K., Mokienko V. M., Stepanova L. I. Slovar' russkoi frazeologii: istoriko-etimologicheskii spravochnik. SPb.: Folio-Press, 1999. 704 s.
Vezhbitskaya A. Oboznacheniya tsveta i universalii zritel'nogo vospriyatiya [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.philology. ru/linguistics1/wierzbicka-96b.htm (data obrashcheniya: 11.11.2018).
Vendina T. I. Tsvet v etnokul'turnoi sisteme russkogo, staroslavyanskogo i drevnerusskogo yazykov [Elektronnyi resurs]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsvet-v-etnokulturnoy-sisteme-russkogo-staroslavyanskogo-i-drevnerusskogo-yazykov (data obrashcheniya: 11.11.2018).
Gataullina L. R. Rol' tsvetooboznachenii v kontseptualizatsii mira (na materiale frazeologizmov angliiskogo, nemetskogo, frantsuzskogo, russkogo i tatarskogo yazykov): avtoref. diss.. k. filol. n. Ufa, 2005. 24 s.
Dal' V. I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4-kh t. M.: Rus. yaz., 1989. T. 2. 779 s.
Zakirov R. R. Frazeologicheskie edinitsy s komponentom tsvetooboznacheniya v angliiskom, russkom i tatarskom yazykakh: avtoref. diss. … k. filol. n. Kazan', 2003. 24 s.
Zimin V. I., Spirin A. S. Poslovitsy i pogovorki russkogo naroda. Bol'shoi ob"yasnitel'nyi slovar'. Izd-e 4-e, ster. Rostov-na-Donu: Feniks, 2008. 592 s.
Zol'nikova Yu. V. Tsvetovye frazeologizmy kak fragment idiomaticheskoi kartiny mira russkogo i nemetskogo yazykov (leksikograficheskii aspekt): avtoref. diss. … k. filol. n. Tyumen', 2010. 24 s.
Izbrannye poslovitsy i pogovorki russkogo naroda / Institut russkoi literatury (Pushkinskii dom) AN SSSR; sost. N. P. Kolpakova, M. Ya. Mel'ts, G. G. Shapovalova; vstup. st. V. P. Andriyanovoi-Peretts. M.: Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoi literatury, 1957. 204 s.
Is?nb?t N. Tatar khalyk m?kal'l?re: m?kal'l?r ?yelmasy: 3 tomda. 2-nche basma. Kazan: Tatar. kit. n?shr., 2010. T. 2. 749 b.
Is?nb?t N. S. Tatar telene? frazeologik s?zlege: ike tomda. Kazan: Tat. kit. n?shr., 1989. I tom. 495 b.
Kovshova M. L. Analiz frazeologizmov i kod kul'tur // Izvestiya Rossiiskoi akademii nauk. Seriya literatury i yazyka. 2008. T. 67. № 2. S. 60-65.
Kononov A. N. Semantika tsvetooboznachenii v tyurkskikh yazykakh // Tyurkologicheskii sbornik - 1975. M.: Nauka, 1978. S. 159-179.
Kudryavtseva E. V. Osobennosti funktsionirovaniya frazeologizma "v"ekhat' na belom kone" v diskursivnom prostranstve internet-publitsistiki // Kognitivno-diskursivnye strategii razvitiya yazyka: sbornik nauchnykh trudov po itogam Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, priurochennoi k yubileyu Zasluzhennogo deyatelya nauki Rossiiskoi Federatsii, doktora filologicheskikh nauk, professora Belgorodskogo gosudarstvennogo natsional'nogo issledovatel'skogo universiteta N. F. Alefirenko (11-12 yanvarya 2016 g.) / sost. E. G. Ozerova, K. K. Stebunova, I. I. Chumak-Zhun'. Belgorod: OOO "Epitsentr", 2016. S. 236-240.
Kul'pina V. G. Lingvistika tsveta. Terminy tsveta v russkom i pol'skom yazykakh / Fakul'tet inostrannykh yazykov MGU im. M. V. Lomonosova. M.: Moskovskii litsei, 2001. 470 s.
Milliyat s?zlege: a?latmaly s?zlek. Kazan: M?garif, 2007. 575 b.
Mironova L. N. Tsvet v izobrazitel'nom iskusstve: posobie dlya uchitelei. Mn.: Belarus', 2005. 151 s.
Nadel'-Chervinskaya M. A. Semanticheskie kody yazyka fol'klora. Ternopol': Krok, 2011. 148 s.
Rakhilina E. V. Kognitivnyi analiz predmetnykh imen: semantika i sochetaemost'. M.: Russkie slovari, 2000. 416 s.
Rybnikova M. A. Russkie poslovitsy i pogovorki. M.: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR, 1961. 232 s.
Safiullina F. S. Tatarcha - russcha frazeologik s?zlek. Kazan: M?garif, 2001. 315 b.
Sitdykova A. F. K voprosu opredeleniya bazovogo kontsepta "t?s" i ego semanticheskogo polya na primere tsvetooboznachenii v tatarskom yazyke // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2013. № 5 (23). Ch. 1. C. 163-168.
Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskii slovar': v 5-ti t. / pod obshch. red. N. I. Tolstogo. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1995. T. 1. A - G. 575 s.
Snegirev I. M. Kniga narodnoi mudrosti. M.: Eksmo, 2014. 576 s.
Tatar telene? a?latmaly s?zlege: ?ch tomda. Kazan: T??SI, 2015. I tom. A-V. 712 b.
Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. M.: Slovo / Slovo, 2000. 264 s.
Tolkovanie i znachenie slova "belyi" [Elektronnyi resurs] // Tolkovyi slovar' russkogo yazyka Ozhegova S. I. URL: http://ozhegov.textologia.ru/definit/beliy/?q=742&n=164783 (data obrashcheniya: 19.07.2018).
Frumkina R. M. Tsvet, smysl, skhodstvo. Aspekty psikholingvisticheskogo analiza / otv. red. V. N. Teliya. M.: Nauka, 1984. 175 s.
Chernyi / belyi. M.: KITONI, 2010. 216 s.
Shesterkina N. V. Kontsept "tsvet" (belyi) na materiale russkikh i nemetskikh paremii // Vestnik Baltiiskogo federal'nogo universiteta im. I. Kanta. 2001. Vyp. 2. S. 62-70.
?khm?t'yanov R. G. Tatar telene? etimologik s?zlege: ike tomda. Kazan: M?garif - Vakyt, 2015. I tom. A - L. 543 b.
Duden. Redewendungen: in 12 B?nden. 2., neu, bearb. und aktualisierte Auflage. Mannheim - Leipzig - Wien - Z?rich: Dudenverlag, 2002. Bd. 11. 955 S.
R?hrich L. Lexikon der Sprichw?rtlichen Redensarten: in 5 B?nden. Freiburg: Herder Spektrum; Freiburger graphische Betriebe, 2001. Bd. 5. 1910 S.
Szcz?k J. Phraseologie der Farben: Phraseologisches W?rterbuch Deutsch - Polnisch / Polnisch - Deutsch. Berlin: Frank Timme GmbH Verlag f?r wissenschaftliche Literatur, 2017. 129 S.
?uchov? J. Farbw?rter im Deutschen und Slowakischen. Eine kognitiv-semantische Untersuchung. Hamburg: Verlag Dr. Kova?, 2015. 320 S.
Wander K. F. W. Deutsches Sprichw?rter-Lexikon [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.zeno.org/Kategorien/ T/Wander-1867 (data obrashcheniya: 19.07.2018).