LOCAL SENTENCES IN THE FRENCH, RUSSIAN AND INGUSH LANGUAGES (BY THE MATERIAL OF FICTION)
Alieva Pyatimat Magametovna, Dudurgova Eset Magametovna, Ozdoeva Eset Gerikhanovna
Ingush State University
Submitted: 07.01.2018
Abstract. The article examines local sentences in the French, Russian and Ingush languages in the comparative aspect. The authors identify the most frequent ways to transfer spatial relations in the fiction, including those common for all three languages and specific for each particular language. It is shown that the basic means to transfer local relations in the mentioned languages is the verb with the preposition (postposition). The paper concludes that the differences in transferring local relations in these languages are conditioned by their grammatical system.
Key words and phrases: сравнительная типология, локальные предложения, пространственные отношения, локальный предикат, глагол, предлог, послелог, comparative typology, local sentences, spatial relations, local predicate, verb, preposition, postposition
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Alieva P. M., Dudurgova E. M. Sopostavitel'nyi analiz mezhdometii frantsuzskogo i ingushskogo yazykov // Sovremennaya nauka: teoreticheskii i prakticheskii vzglyad: materialy I mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (g. Taganrog, 30 dekabrya 2014 g.). M.: Pero, 2014. S. 89-92.
Alieva P. M., Ozdoeva E. G. Motivirovannye terminy rodstva vo frantsuzskom i ingushskom yazykakh // Fundamental'nye issledovaniya. 2015. № 2: v 27-mi ch. Ch. 20. S. 4552-4555.
Arakin V. D. Sravnitel'naya tipologiya angliiskogo i russkogo yazykov. M.: Prosveshchenie, 1979. 216 s.
Bokov A. Iai bIa'stii vIashagIk"astash. Roman, povestash, komedii, duvtsarash (Kogda rasstayutsya zima i vesna. Roman, povest', komediya, rasskazy). Groznyi: Checheno-Ingushskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1984. 480 s.
Gak V. G. Russkii yazyk v sopostavlenii s frantsuzskim. M.: KomKniga, 1975. 263 s.
Gak V. G. Sopostavitel'naya leksikologiya (na materiale frantsuzskogo i russkogo yazykov). M.: Mezhdunar. otnosheniya, 1977. 264 s.
Gak V. G. Sravnitel'naya tipologiya frantsuzskogo i russkogo yazykov. M.: KomKniga, 2006. 288 s.
Dakhkil'gov I. A. Na'nache: roman, duvtsarash (Rodina: roman, rasskazy). Magas: Serdalo, 2012. 312 s.
Zelenetskii A. L., Monakhov F. F. Sravnitel'naya tipologiya nemetskogo i russkogo yazykov. M.: Prosveshchenie, 1983. 240 s.
Ozdoeva F. G. Istoricheskaya kharakteristika sluzhebnykh slov (chastei rechi) v nakhskikh yazykakh. Groznyi: Checheno-Ingushskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1976. 237 s.
Prilepin Z. Patologiya. M.: AST; Redaktsiya Eleny Shubinoi, 2016. 351 s.
Yakhina G. Sh. Zuleikha otkryvaet glaza. M.: AST; Redaktsiya Eleny Shubinoi, 2017. 508 s.
Bazin H. Au nom du fils. M.: Vysshaya shkola, 1980. 152 s.
Flaubert G. Madame Bovary. M.: T8, 2017. 376 s.
Maupassant G. de. Nouvelles choisis. M.: Menedzher, 2006. 224 s.
Saint-Exup?ry A. de. Le petit prince. SPb.: Karo, 2012. 128 s.