GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2017. № 9. Part 2. P. 91-94.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

THE PECULIARITIES OF FUNCTIONING AND TRANSLATION OF THE ENGLISH LANGUAGE BIBLICAL EXPRESSIONS: CORPUS RESEARCH

Brezhneva Ol'ga Vladimirovna
Kemerovo State University


Abstract. The purpose of the article is to identify the dependence of the functioning of biblical expressions of the English language on the frequency of use and presence of archaic elements in their composition, as well as to reveal the regularities in the choice of the method of translating biblical expressions depending on the area of their functioning. The work deals with high-frequency and low-frequency biblical expressions of the English language. The research has shown that the presence of archaic elements in the composition of biblical expressions does not affect the frequency of their use.
Key words and phrases: библеизмы, функционирование, перевод, частотность употребления, архаичные элементы, Google Books Ngram Viewer, biblical expressions, functioning, translation, frequency of use, archaic elements, Google Books Ngram Viewer
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bol'shoi anglo-russkii i russko-angliiskii slovar' [Elektronnyi resurs]. URL: http://dic.academic.ru/ contents.nsf/eng_rus/ (data obrashcheniya: 20.05.2017).
  2. Zakharov V. P., Masevich A. Ts. Diakhronicheskie issledovaniya na osnove korpusa russkikh tekstov Google Books Ngram Viewer // Strukturnaya i prikladnaya lingvistika. SPb.: Izd-vo S.-Peterb. un-ta, 2014. Vyp. 10. S. 303-327.
  3. Klyukina T. P. Osobennosti upotrebleniya i perevoda angliiskikh i russkikh bibleizmov [Elektronnyi resurs]. URL: http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/klyuk-bible-phrases.shtml (data obrashcheniya: 20.05.2017).
  4. Oko [Elektronnyi resurs] // Natsional'nyi korpus russkogo yazyka (NKRYa). URL: http://search1.ruscorpora.ru/ search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%EE%EA%EE+%E7%E0+%EE%EA%EE (data obrashcheniya: 20.05.2017).
  5. Pis'mena [Elektronnyi resurs] // NKRYa. URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent= &mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%EF%E8%F1%FC%EC%E5%ED%E0+%ED%E0+%F1%F2%E5%ED%E5 (data obrashcheniya: 20.05.2017).
  6. Slovar' krylatykh slov i vyrazhenii [Elektronnyi resurs]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3574 (data obrashcheniya: 08.04.2017).
  7. Beyond Solyndra: Five Reasons Solar Is Still a Good Bet [Elektronnyi resurs] // Forbes. 20.09.2011. URL: https://www.forbes. com/sites/amywestervelt/2011/09/20/beyond-solyndra-five-reasons-solar-is-still-a-good-bet/#3824c21943e3 (data obrashcheniya: 08.07.2017).
  8. Bible Hub [Elektronnyi resurs]. URL: http://biblehub.com/ (data obrashcheniya: 08.04.2017).
  9. Corn Bread upon the Waters [Elektronnyi resurs] // The New York Times. 1921. December 22. URL: http://query.nytimes. com/gst/abstract.html?res=9405EED9113EEE3ABC4A51DFB467838A639EDE&legacy=true (data obrashcheniya: 08.07.2017).
  10. Crystal D. Begat: The King James Bible and the English Language. N. Y.: Oxford University Press, 2010. 320 p.
  11. Eye [Elektronnyi resurs] // NKRYa. URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?mycorp=(lang%3A%22eng%22% 20%7C%20lang_trans%3A%22eng%22)&mysent=&mysize=24681277&mysentsize=1608376&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=eye%20for%20an%20eye&docid=259 (data obrashcheniya: 20.05.2017).
  12. Eye for an Eye [Elektronnyi resurs]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_for_an_eye_(disambiguation) (data obrashcheniya: 08.07.2017).
  13. Google Books Ngram Viewer [Elektronnyi resurs]. URL: https://books.google.com/ngrams/graph?content (data obrashcheniya: 20.05.2017).
  14. http://corpus.leeds.ac.uk/cgi-bin/cqp.pl?q=eye+for+an+eye&c=MULTIUN-ENRU-EN¶llel=MULTIUN-ENRU-RU (data obrashcheniya: 08.07.2017).
  15. http://corpus.leeds.ac.uk/cgi-bin/cqp.pl?q=writing+on+the+wall&c=MULTIUN-ENRU-EN¶llel=MULTIUN-EN RU-RU (data obrashcheniya: 08.07.2017).
  16. Oxford Living Dictionaries [Elektronnyi resurs]. URL: https://en.oxforddictionaries.com/ (data obrashcheniya: 01.03.2017).
  17. Phrases in English (PIE) and the British National Corpus (BNC) [Elektronnyi resurs]. URL: http://phrasesinenglish. org/searchBNC.html (data obrashcheniya: 10.04.2017).
  18. Sinclair J. Trust the Text: Language, Corpus and Discourse. L.: Routledge; John Benjamins Publishing Company, 2016. 282 p.
  19. Teubert W. Language and Corpus Linguistics // Lexicology and Corpus Linguistics. L.: Continuum, 2004. P. 73-112.
  20. The Writing on the Wall [Elektronnyi resurs]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/The_writing_on_the_wall_(disambiguation) (data obrashcheniya: 08.07.2017).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru