Beletskaya Alla Yur'evna
Orenburg State Pedagogical University
Abstract. The article analyzes the factors that influence the naturalness of the sound of the Russian-language translation of dialogic speech in films. The paper studies translation transformations aimed at levelling sociolinguistic differences in communication registers, language differences in the ways of solving communicative problems at the pragmatic level, as well as transformations necessary to achieve speech synchronization.
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Anatomiya strasti [Elektronnyi resurs] / rezh. R. Korn, Sh. Uilson i dr. URL: http://greysanatomy-tv.ru/ (data obrashcheniya: 01.03.2017).
Baranov A. N., Kreidlin G. E. Illokutivnoe vynuzhdenie v strukture dialoga // Voprosy yazykoznaniya. 1992. № 2. S. 84-99.
Blizost' (Closer) / rezh. M. Nikols; Sony Pictures Entertainment, 2004. M.: Kaskad, 2005 (DVD-video).
V poiskakh Nemo (Finding Nemo) / rezh. E. Stenton, L. Ankrich; Pixar; Walt Disney Pictures, 2003 (DVD-video).
Gerkules (Hercules) / rezh. Dzh. Masker, R. Klements; Walt Disney Pictures, 1997. M.: Disney Character Voices International, 1998 (DVD-video).
Gordost' i predubezhdenie (Pride and Prejudice) / rezh. Dzh. Rait; Focus Features; Universal Pictures, 2005. M.: UIP, 2006 (DVD-video).
Kinodialog. Obraz-smysl. Perevod: kollektivnaya monografiya / V. E. Gorshkova, E. A. Kolodina, E. A. Kremnev, I. P. Fedotova, E. O. Firsova; pod obshch. red. V. E. Gorshkovoi. Irkutsk: MGLU EALI, 2014. 324 s.
Kinoperevod: malo chto ot Boga, mnogo chego ot Goblina // Mosty. 2005. № 4 (8). S. 57-59.
Knizhnyi magazin Bleka (Black Books) [Elektronnyi resurs] / rezh. M. Dennis, G. Lainkhen i dr.; Big Talk Productions, 2000. URL: http://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=168582 (data obrashcheniya: 01.03.2017).
Kolodina E. A. Status kinodialoga v ryadu sopolozhennykh ponyatii: kinodialog, kinotekst, kinodiskurs // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo. 2013. № 2: v 2-kh ch. Ch. 1. S. 327-333.
Lanchikov V. K. Monolog o dialoge [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.lingvoda.ru/transforum/articles/lanchikov_ a1.asp (data obrashcheniya: 18.02.2017).
Mukha I. P. K voprosu ob informativnosti kinodialoga // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo. 2010. № 2: v 2-kh ch. Ch. 1. S. 292-297.
Skoromyslova N. V. Teoreticheskii aspekt perevoda khudozhestvennykh fil'mov // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya "Lingvistika". 2010. № 1. S. 153-156.
Snetkova M. S. Lingvostilisticheskie aspekty perevoda ispanskikh kinotekstov: avtoref. diss. … k. filol. n. M., 2009. 29 c.
Trudnosti perevoda (Lost in Translation) / rezh. S. Koppola; Focus Features, 2003. M.: Paradiz, 2003. (DVD-video)