THE LINGUISTIC ASPECT OF BILINGUALISM IN THE PROCESS OF TRANSLATION
Alkhasova Svetlana Mikhailovna
Kabardino-Balkarian Institute of Humanitarian Studies
Abstract. The article deals with the linguistic and lexicological processes, identified when translating from one language into another, gives the general characteristic of the formation of the Kabardian literary language and the existing methods of translation. In this regard, it is noted that it is necessary to take into consideration the linguistic aspect of the problem and related lexical and stylistic peculiarities, as serious problems can occur in the process of translation from Kabardian into Russian and vice versa. The author proves her point of view, identifying the problems connected with the correlation of this pair of languages to different systems and attendant peculiarities.
Key words and phrases: перевод, адекватные слова, лингвистическая проблема, специфические реалии, сфера применения, национальная литература, translation, adequate words, linguistic problem, specific realities, sphere of application, national literature
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Alkhasova S. M. Problemy khudozhestvennogo perevoda v kabardinskoi literature: evolyutsiya, spetsifika, kontekst: avtoref. diss. … d. filol. n. Nal'chik, 2006. 54 s.
Alkhasova S. M. Stanovlenie i razvitie khudozhestvennogo perevoda v kabardinskoi literature. Nal'chik: KBIGI, 2005. 221 s.
Alkhasova S. M. Tau-Sultan Sheretlokov. Zhizn' i tvorchestvo. Nal'chik: El'-Fa, 2003. 204 s.
Gogol' N. V. Starosvetskie pomeshchiki // Gogol' N. V. Sobranie sochinenii: v 8-mi t. M.: "Pravda", 1984. T. 2. S. 5-28.
Fol'klor adygov v zapisyakh i publikatsiyakh XIX - nachala XX veka / sost. i avtor vstupit. stat'i A. Alieva; komment. A. Alievoi i A. Gutova; podgotovka tekstov i obshch. red. A. Gutova. Nal'chik: In-t. istorii, filologii i ekonomiki, 1979. 404 s.