Abstract. The article examines the study of the Russian particles in the Chinese linguistics beginning from the 1950s until now. The articles, devoted to the problems of translation of the Russian particles, their use in the colloquial speech, particle functions and etc., are analyzed. Monographs about the functions of the Russian particles in the colloquial speech and about implicit semantics are given. The experience of lexicographic description of particles is presented separately.
Key words and phrases: русские частицы, китайская русистика, перевод, разговорная речь, монографическое описание, лексикографическое описание, Russian particles, Chinese Russistics, translation, colloquial speech, monographic description, lexicographic description
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Vinogradov V. V. Russkii yazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove // M. - L.: Uchpedgiz, 1947. 784 s.
Dobiash A. V. Opyt semasiologii chastei rechi i ikh form na pochve grecheskogo yazyka. Praga: Tipografіya Dr. Ed. Gregra, 1897. 564 c.
Nikolaeva T. M. Funktsii chastits v vyskazyvanii (na materiale slavyanskikh yazykov). M.: Nauka, 1985. 170 s.
Russkaya grammatika: v 2-kh t. / N. Yu. Shvedova i dr.; IRYa AN SSSR. M.: Nauka, 1980. T. 1. 783 s.
Shvedova N. Yu. Ocherki po sintaksisu russkoi razgovornoi rechi. M.: izd-vo AN SSSR, 1960. 378 s.
???. ?? vot i, i vot; tak vot, vot tak ??? // ???????1983 ??????46-50 ? (Chzhan Yui. Ob upotreblenii chastits vot i, i vot; tak vot, vot tak // Russkii yazyk v Kitae. 1983. № 4. S. 46-50.)