Key words and phrases: реферативный перевод, трансдукция, обучение иностранному языку, компрессия, семантическая адекватность, магистратура, summary translation, transduction, foreign language teaching, compression, semantic adequacy, magistracy
|
References:
- Barykina A. B. Kompressiya pri referativnom perevode s angliiskogo na russkii yazyk spetsializirovannykh meditsinskikh tekstov [Elektronnyi resurs]. URL: http://interpret.me/library.php?kompressiya_1 (data obrashcheniya: 06.03.2016).
- Baryshnikova N. G. Referativnyi perevod, kontseptsiya semanticheskoi adekvatnosti // Perevodovedenie na perekrestke tysyacheletii. M.: Rema, 2004. Vyp. 505. S. 89-99.
- Veize A. A. Teoriya i praktika porozhdeniya vtorichnogo teksta v kurse vuzovskogo obucheniya inostrannym yazykam (na materiale angliiskogo yazyka): diss. … dokt. ped. nauk. Minsk, 1993. 435 s.
- Veize A. A., Konysheva A. V. Prakticheskoe posobie po obucheniyu referativnomu perevodu. Minsk: Izd-vo Izd-vo MGLU, 1997. 86 s.
- Pozhidaeva E. V. Referativnyi perevod kak forma perevoda tekstov gazetno-publitsisticheskogo stilya // Al'manakh sovremennoi nauki i obrazovaniya. Tambov: Gramota, 2009. № 2 (21). Ch. III. C. 138-139.
- Frolova N. A., Aleshchanova I. V. Obuchenie referirovaniyu i annotirovaniyu professional'noi literatury na inostrannom yazyke v kompleksnoi podgotovke spetsialista // Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. 2007. № 5. S. 67-71.
- How to Paraphrase in an Essay [Elektronnyi resurs]. URL: http://hubpages.com/literature/What-are-Citations-in-Essays-How-do-you-do-them (data obrashcheniya: 06.03.2016).
- Paraphrasing Exercise [Elektronnyi resurs]. URL: http://gsi.berkeley.edu/gsi-guide-contents/academic-misconduct-intro/plagiarism/paraphrase-exercise/ (data obrashcheniya: 06.03.2016).
- Purdue Online Writing Lab [Elektronnyi resurs]. URL: https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/619/1/ (data obrashcheniya: 06.03.2016).
|