THE IMAGE OF "AN EVIL WIFE" IN THE TRANSLATED TALE OF CHIVALRY OF THE XVII CENTURY BY THE EXAMPLE OF THE IMAGE OF THE QUEEN MILITRISA IN "THE TALE OF BOVA, THE KING’S SON"
Drozdova Marina Andreevna
Maxim Gorky Literature Institute
Abstract. The article examines the distinctive peculiarities of the image of "evil wife" in the translated tale of chivalry of the XVII century. The differences of interpretation of this type in the original and translated Old Russian literature are revealed. Special attention is paid to the difference of typological features of the image of "evil wife", that allows saying about the difference of perception of the phenomena of "kindness" and "evil" in the foreign literature and literature of the Old Russia, and also about the degree of receptivity of new ideas by an Old Russian scribe of the XVII century.
Key words and phrases: тип "злой жены", переводной рыцарский роман XVII века, образ королевы Милитрисы, "Повесть о Бове королевиче", женский образ в древнерусской словесности, отличительные черты женского образа в переводной литературе, the type of "evil wife", translated tale of chivalry of the XVII century, the image of the Queen Militrisa, "The Tale of Bova, the King’s Son", a female image in the Old Russian literature, distinctive features of the female image in the translated literature
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Veselovskii A. N. Iz istorii romana i povesti. Vypusk vtoroi. Slavyano-romanskii otdel. SPb.: Tip. Imp. Akad. nauk, 1888. 623 s.
Drozdova M. A. Obraz "zloi zheny" v proizvedeniyakh drevnerusskoi slovesnosti XVII veka // Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta imeni A. S. Pushkina. Filologiya. SPb., 2015. T. 1. № 4. S. 9-15.
Istoki russkoi belletristiki (vozniknovenie zhanrov syuzhetnogo povestvovaniya v drevnerusskoi literature) / otv. red. Ya. S. Lur'e. L.: Nauka, 1970. 593 s.
Kuz'mina V. D. Povest' o Bove-koroleviche v russkoi rukopisnoi traditsii XVII-XIX vekov // Starinnaya russkaya povest'. M. - L.: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR, 1941. S. 83-134.
Kuz'mina V. D. Rytsarskii roman na Rusi. Bova, Petr Zlatykh klyuchei. M.: Nauka, 1964. 344 s.
Likhachev D. S. Poetika drevnerusskoi literatury. M.: Nauka, 1979. 357 s.
Orlov A. S. Perevodnye povesti feodal'noi Rusi i Moskovskogo gosudarstva XII-XVII vekov. L.: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR, 1934. 169 s.
Pamyatniki literatury Drevnei Rusi, seredina XVI veka. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1986. 638 s.
Pamyatniki literatury drevnei Rusi, XVII vek. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1988. Kn. 1. 704 s.
Povest' o Bove koroleviche // Pamyatniki literatury drevnei Rusi, XVII vek. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1988. Kn. 1. S. 275-300.
Povest' o Petre Zlatykh Klyuchei // Pamyatniki literatury drevnei Rusi, XVII vek. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1988. Kn. 1. S. 323-373.
Pypin A. N. Ocherk literaturnoi istorii starinnykh povestei i skazok russkikh // Uchenye zapiski 2-go otd. Imp. Ak. Nauk. 1858. Ch. IV. 360 s.
Romodanovskaya E. K. Russkaya literatura na poroge Novogo vremeni: puti formirovaniya russkoi belletristiki perekhodnogo perioda. Novosibirsk: Nauka, 1994. 232 s.
Tamarchenko N. D., Tyupa V. I., Broitman S. N. Teoriya literatury. Teoriya khudozhestvennogo diskursa. Teoreticheskaya poetika: v 2-kh t. M.: Akademiya, 2014. T. 1. 510 s.
Uzhankov A. N. Istoricheskaya poetika drevnerusskoi slovesnosti. Genezis literaturnykh formatsii. M.: Izdatel'stvo Literaturnogo instituta im. A. M. Gor'kogo, 2011. 511 s.