ANTHROPONYMS IN THE SYSTEM OF DUTCH PHRASEOLOGICAL WORLDVIEW
Pavlova Lyudmila Panasovna
"Megapolis" Language Courses in Moscow
Abstract. The article is devoted to the study of Dutch phraseological worldview. The subject of the study is a small group of phraseological units containing anthroponyms in their component composition. Idioms with Dutch national names and secondary biblical expressions existing in the Dutch language are of the greatest interest for the study. These phraseological units are related to culture and history of this language community development and carry national vision of the world. The results of the study may be of interest for successful intercultural communication.
Key words and phrases: фразеология, антропоним, культурно-национальная коннотация, языковая картина мира, вторичные библеизмы, нидерландский язык, phraseology, anthroponym, cultural and national connotation, language worldview, secondary biblical expressions, Dutch language
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Artemova A. F., Leonovich O. A. Imena sobstvennye v sostave frazeologicheskikh edinits // Inostrannye yazyki v shkole. 2003. № 4. S. 73-78.
Ganieva G. R. Frazeologicheskie edinitsy s komponentom imenem sobstvennym v angliiskom, russkom i tatarskom yazykakh: diss. … k. filol. n. Kazan', 2010. 274 s.
Ermolovich D. I. Imena sobstvennye: teoriya i praktika mezh"yazykovoi peredachi. M.: R. Valent, 2005. 416 s.
Kropacheva K. I. Antroponimy v yazykovoi kartine mira (na materiale angliiskogo yazyka) // V mire nauki i iskusstva: voprosy filologii, iskusstvovedeniya i kul'turologii: sb. st. po mater. LII mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Novosibirsk: SibAK, 2015. S. 19-27.
Kunin A. V. Kurs frazeologii sovremennogo angliiskogo yazyka. M.: Vysshaya shkola, 1996. 381 s.
Kuchesheva I. L. Leksiko-semanticheskii analiz imen sobstvennykh v sostave angliiskikh i russkikh frazeologicheskikh edinits: lingvokul'turologicheskii podkhod // Inostrannye yazyki v shkole. 2008. № 5. S. 81-84.
Mokienko V. M. O sobstvennom imeni v sostave frazeologii // Perspektivy razvitiya slavyanskoi onomastiki. M.: Nauka, 1980. S. 57-67.
Nazaryan A. G. Frazeologiya sovremennogo frantsuzskogo yazyka. M.: Vysshaya shkola, 1976. 318 s.
Obolenskaya Yu. L. Ispanskie antroponimy v kontekste natsional'noi kul'tury // Ibero-romanistika v sovremennom mire: materialy konferentsii: sbornik statei. M.: MAKS Press, 2008. S. 43-50.
Pavlova L. P. Bibleizmy v niderlandskom yazyke // Slavyanskaya frazeologiya i Bibliya. Slovanska frazeologia a Biblia. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universitat Greifswald, 2013. S. 157-161.
Rut M. E. Antroponimy: razmyshleniya o semantike [Elektronnyi resurs] // Izvestiya Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta. 2001. № 20. URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/23790/1/iurg-2001-20-09.pdf (data obrashcheniya: 17.10.2016).
Rylov Yu. A. Aspekty yazykovoi kartiny mira: ital'yanskii i russkii yazyki. M.: Gnozis, 2006. 304 s.
Strebkova Yu. V. Imena sobstvennye v sostave frazeologizmov kak perevodcheskaya problema (na materiale angloyazychnoi pressy) // Molodoi uchenyi. 2015. № 13. S. 821-823.
Superanskaya A. V. Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo. M.: Nauka, 1973. 366 s.
Tolkovyi slovar' bibleiskikh vyrazhenii i slov: ok. 2000 edinits / V. M. Mokienko, G. A. Lilich, O. I. Trofimkina. M.: AST: ASTREL', 2010. 639 s.
Laan K. Ter. Nederlandse spreekwoorden, spreuken en zegswijzen. 31 de druk. Utrecht: Spectrum, 2006. 512 r.
Van Dale Idioomwoordenboek: verklaring en herkomst van uitdrukkingen en gezegden. Utrecht - Antwerpen: Uitgeversmaatschappij The Reader’s Digest, 1999. 1049 p.