INDIRECT COMMUNICATION IN EVERYDAY SPHERE (THE RUSSIAN LANGUAGE INTERACTION)
Nesterova Tat'yana Vyacheslavovna
The Pushkin State Russian Language Institute
Abstract. Indirect ways of expressing communicative meaning in everyday interaction of the Russians, requiring extra interpretative efforts from the part of a message / text addressee, are described in the article. Examining the zone of cooperativity (the zone of hospitable relations of communicants), the author has emphasized and described the main types of contextual and situational indirect speech acts (among them hints and manipulation; syncretical and transposed forms, has demonstrated their combinatorics in the structure of indirect speech genres), has touched upon cross-cultural aspect of indirect communication.
Key words and phrases: непрямая коммуникация, контекстуально-ситуативные косвенные речевые акты, намеки, транспозиция, манипуляция, языковая игра, импликатуры, indirect communication, contextual and situational indirect speech acts, hints, transposition, manipulation, language game, implicature
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Vezhbitskaya A. Kul'turnaya obuslovlennost' kategorii "pryamota" vs. "nepryamota" // Pryamaya i nepryamaya kommunikatsiya: sb. nauch. st. / otv. red. V. V. Dement'ev. Saratov: Izd-vo Gos UNTs "Kolledzh", 2003. S. 136-159.
Vendler Z. Illokutivnoe samoubiistvo // Novoe v zarubezhnoi lingvistike. M.: Progress, 1985. Vyp. 16. Lingvisticheskaya pragmatika. S. 238-250.
Grais G. P. Logika i rechevoe obshchenie // Novoe v zarubezhnoi lingvistike. M.: Progress, 1985. Vyp. 16. Lingvisticheskaya pragmatika. S. 217-237.
Dement'ev V. V. Nepryamaya kommunikatsiya. M.: Gnozis, 2006. 376 s.
Dement'ev V. V. Nepryamaya kommunikatsiya i ee zhanry. Saratov: Izd-vo Sarat. un-ta, 2000. 248 s.
Dontsova D. Dve nevesty na odno mesto [Elektronnyi resurs]. URL: http://domknig.com/readbook/2319/page63.html (data obrashcheniya: 23.02.2015).
Dontsova D. Zolushka v shokolade [Elektronnyi resurs]. URL: http://ka4.ru/web/110039/108296-109376 (data obrashcheniya: 23.02.2015).
Dotsenko E. L. Mekhanizmy psikhologicheskoi zashchity ot manipulyativnogo vozdeistviya: avtoref. diss.. k. psikhol. n. M.: MGU im. M. V. Lomonosova, 1994. 19 s.
Zemskaya E. A., Kitaigorodskaya M. A., Rozanova N. N. Osobennosti muzhskoi i zhenskoi rechi // Russkii yazyk v ego funktsionirovanii: Kommunikativno-pragmaticheskii aspekt. M.: Nauka, 1993. S. 90-136.
Il'f I., Petrov E. Dvenadtsat' stul'ev [Elektronnyi resurs]. URL: http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0100.shtml (data obrashcheniya: 20.02.2015).
Kobozeva I. M., Laufer N. I. Ob odnom sposobe kosvennogo informirovaniya // Izvestiya AN SSSR. Ser. Literatury i yazyka. M., 1988. T. 47. № 5. S. 462-470.
Miln A. Vinni-Pukh i vse-vse-vse [Elektronnyi resurs] / pereskaz B. Zakhodera. URL: http://lib.ru/MILN/winnizah.txt (data obrashcheniya: 20.02.2015).
Nesterova T. V. Kosvennye rechevye akty v obikhodnom obshchenii russkikh // Sovremennaya kommunikativistika. 2013. № 6 (7). S. 26-34.
Nesterova T. V. Nepryamye (kosvennye) realizatsii intentsii otkaza v rechevom obshchenii russkikh s pozitsii rechevogo etiketa // Russkii yazyk za rubezhom. M., 2009. № 3. S. 45-55.
Piz A., Piz B. Yazyk vzaimootnoshenii (Muzhchina i zhenshchina) [Elektronnyi resurs]. URL: http://modernlib.ru/ books/piz_alan/yazik_vzaimootnosheniy_muzhchina_i_zhenschina/read/ (data obrashcheniya: 05.02.2015).
Pribytok I. I. Diskussionnye momenty teorii nepryamoi kommunikatsii // Pryamaya i nepryamaya kommunikatsiya: sb. nauch. st. / otv. red. V. V. Dement'ev. Saratov: Izd-vo Gos UNTs "Kolledzh", 2003. S. 16-26.
Serl' Dzhon R. Kosvennye rechevye akty / per. s angl. N. V. Pertsova // Novoe v zarubezhnoi lingvistike. M.: Progress, 1986. Vyp. 17. Teoriya rechevykh aktov. S. 195-222.
Formanovskaya N. I. Rechevoe vzaimodeistvie: kommunikatsiya i pragmatika. M.: IKAR, 2007. 480 c.
Formanovskaya N. I. Russkii rechevoi etiket: normativnyi i sotsiokul'turnyi kontekst. M.: Russkii yazyk, 2002. 160 c.
Shatunovskii I. B. 6 sposobov kosvennogo vyrazheniya smysla [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.dialog-21.ru/ Archive/2004/Shatunovskij.htm (data obrashcheniya: 20.11.2014).
Blum-Kulka S. Learning to Say What You Mean in a Second Language: A Study of the Speech Act Performance of Learners of Hebrew as a Second Language // Applied Linguistics. 1982. Vol. 3 (1). R. 29-59.
Honna N., Hoffer B. An English Dictionary of Japanese Ways of Thinking / N. Honna and B. Hoffer, eds. Tokyo: Yuhikaku, 1989. 340 p.