GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2015. № 5. Part 1. P. 68-73.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

TWO TRANSLATIONS OF ONE POEM: MARINA TSVETAEVA "TO MOTHER"

Volkova Elena Viktorovna
Saint Petersburg University of Humanities and Social Sciences


Abstract. The article examines two variants of translation of the poem by M. I. Tsvetaeva "To Mother" included in her first published collection of poems "Evening Album". The researcher provides an analysis of the poem "To Mother", identifies and analyzes the merits and demerits of the two translations, concludes on the conducted survey of the readers of an original poem and its two translations.
Key words and phrases: перевод, М. И. Цветаева, "Вечерний альбом", ритм, стихосложение, рифма, отражение в переводе, translation, M. I. Tsvetaeva, "Evening Album", rhythm, versification, rhyme, representation in the translation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Aizenshtein E. O. "Postroen na sozvuch'yakh mir…": zvukovaya stikhiya M. Tsvetaevoi. SPb.: Zhurnal "Neva", ITD "Letnii sad", 2000. 288 s.
  2. Volkova E. V. O probleme perevoda poezii M. I. Tsvetaevoi na angliiskii yazyk // Gertsenovskie chteniya. Inostrannye yazyki: materialy mezhvuzovskoi nauchnoi konferentsii (28-29 aprelya 2010 g.). SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gertsena, 2010. S. 164-166.
  3. Voloshin M. Zhenskaya poeziya // Marina Tsvetaeva v kritike sovremennikov: v 2-kh ch. M.: Agraf, 2003. Ch. I. 1910-1941 gody. Rodstvo i chuzhdost'. S. 23-27.
  4. Egorov A. A. K voprosu o motivno-obraznykh reprezentatsiyakh temy tvorchestva v poezii I. A. Brodskogo i M. I. Tsvetaevoi // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 10. S. 68-72.
  5. Ivask Yu. Rannyaya Tsvetaeva // Marina Tsvetaeva v kritike sovremennikov: v 2-kh ch. M.: Agraf, 2003. Ch. II. 1942-1987 gody. Obrechennost' na vremya. S. 521-528.
  6. Kling O. A. Vliyanie simvolizma na postsimvolistskuyu poeziyu v Rossii 1910-kh godov: problemy poetiki. M.: Dom-muzei Mariny Tsvetaevoi, 2010. 356 s.
  7. Kononova M. M. Ital'yanskie otzvuki v tvorcheskoi sud'be Mariny Tsvetaevoi. SPb.: Aleteiya, 2010. 424 s.
  8. Korkina E. B. Arkhivnyi monastyr': arkheografiya, istoriya, tekstologiya. M.: Dom-muzei Mariny Tsvetaevoi, 2007. 350 s.
  9. Revzina O. G. Bezmernaya Tsvetaeva: opyt sistemnogo opisaniya poeticheskogo idiolekta. M.: Dom-muzei Mariny Tsvetaevoi, 2009. 600 s.
  10. Sdobnikov V. V., Petrova O. V. Teoriya perevoda. M.: AST: Vostok-Zapad; Vladimir: VKT, 2008. 448 s.
  11. Spesivtseva L. V. Tvorchestvo M. I. Tsvetaevoi 1910-1920-kh godov: traditsii simvolizma i avangardizma: monografiya. Astrakhan': Astrakhanskii universitet, 2008. 232 s.
  12. Tsvetaeva M. I. Novolun'e. Stikhotvoreniya 1906-1911. SPb.: Kristall, 2001. 159 s.
  13. Tsvetaeva M. I. Sobranie sochinenii: v 7-mi t. / sost., podg., komm. A. Saakyants i L. Mnukhina. M.: Ellis Lak, 1994-1995. T. 4. 688 s.
  14. Shaginyan M. Literaturnyi dnevnik. M. Tsvetaeva // Marina Tsvetaeva v kritike sovremennikov: v 2-kh ch. M.: Agraf, 2003. Ch. I. 1910-1941 gody. Rodstvo i chuzhdost'. S. 30-38.
  15. Shvetsov I. N. Priblizitel'nye i netochnye rifmy M. I. Tsvetaevoi: mekhanizmy kompensatsii // Dobro i zlo v mire Mariny Tsvetaevoi: XIV Mezhdunarodnaya nauchno-tematicheskaya konferentsiya (Moskva, 9-12 oktyabrya 2006 g.): sb. dokladov / otv. red. I. Yu. Belyakova. M.: Dom-muzei Mariny Tsvetaevoi, 2007. S. 298-303.
  16. Shevelenko I. D. Literaturnyi put' Tsvetaevoi: ideologiya - poetika - identichnost' avtora v kontekste epokhi. M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2002. 464 s.
  17. Marina Tsvetaeva. The Best of Marina Tsvetayeva [Elektronnyi resurs]. URL: http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/ sbornik_engl.txt (data obrashcheniya: 26.08.2014).
  18. My Poems: Selected Poetry of Marina Tsvetaeva. English and Russian Edition / translated by Andrey Kneller. Boston: CreateSpace, 2008. 168 p.
  19. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press, 2005. 1780 p.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru