LITERARY TEXT AS AN ELEMENT OF CULTURE: TRANSLATION ASPECT
Mezhova Marina Vyacheslavovna
Kemerovo State University of Culture and Arts
Abstract. The article reveals the peculiarities of correlation of a text with the national and cultural specifics of a certain culture. Translated literary text is investigated as an element of culture, as a source of information about the national character, history, mentality and world-view of a certain nation in the space of literary heritage of a particular culture. The author identifies the diversified dialogic nature of a translated literary text in the cross-cultural context giving birth to the new literary images typical for the culture of a language in translation.
Key words and phrases: художественный текст, национальный характер и ментальность народа, культура, лингвокультура, перевод художественного текста, literary text, national character and mentality of a nation, culture, linguoculture, translation of a literary text
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Bakhtin M. M. Estetika slovesnogo tvorchestva. M.: Izdatel'stvo "Iskusstvo", 1979. 424 s.
Valgina N. S. Teoriya teksta: uchebnoe posobie. M.: Logos, 2004. 280 s.
Mezhova M. V. Perevodcheskaya ekvivalentnost' na urovne slova // Voprosy teorii i praktiki perevoda: Vserossiiskaya nauchno-prakticheskaya konferentsiya (Penza, fevral' 2013): sbornik statei. Penza: Privolzhskii Dom znanii, 2013. S. 19-23.
Mezhova M. V. Problema kul'turologicheskoi ekvivalentnosti slova v perevode khudozhestvennogo teksta // Vestnik gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv. 2012. № 20. S. 78-82.
Obolenskaya Yu. L. Khudozhestvennyi perevod i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. M.: Vysshaya shkola, 2006. 335 s.
Propp V. Ya. Russkaya skazka. L.: LGU, 1984. 336 s.
Sdobnikov V. V., O. V. Petrova. Teoriya perevoda. M.: AST: Vostok-Zapad, 2007. 448 s.
Sytin I. D. Volk i semero kozlyat. M.: Izd-vo t-va I. D. Sytina, 1918. 23 s.
Fedorov A. B. Osnovy obshchei teorii perevoda. M.: Izdatel'skii dom "Filologiya Tri", 2002. 416 s.
Fedotova O. S. Problema dialogichnosti khudozhestvennogo prozaicheskogo diskursa // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 9 (27). Ch. I. C. 165-168.
Shveitser A. D. Teoriya perevoda: status, problemy, aspekty. M.: 1988. 214 s.