GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2014. № 4. Part 1. P. 147-150.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

N. V. GOGOL’S ANTHROPONYMS: STRUCTURAL-SEMANTIC AND TRANSLATIONAL ASPECTS

Mymrina Dina Fedorovna
National Research Tomsk Polytechnic University


Abstract. The article is devoted to the problem of translation of proper names; the special role of anthroponyms in the reconstruction of individually author’s worldview is described and the opportunities of their conformities in the English language are presented. The research based on the material of N. V. Gogol’s work "Dead Souls" demonstrates the structural-semantic peculiarities of Gogol’s anthroponyms and the specifics of their translation by D. J. Hogarth and B. G. Henry.
Key words and phrases: имя собственное, антропоним, структурно-семантические особенности антропонимов, художественный перевод, приемы перевода, proper name, anthroponym, structural-semantic peculiarities of anthroponyms, literary translation, translation methods
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Vinogradov V. V. Stilistika. Teoriya poeticheskoi rechi. Poetika. M.: Izd-vo AN SSSR, 1963. 255 s.
  2. Gogol' N. V. Mertvye dushi // Gogol' N. V. Izbrannye sochineniya. M.: Khudozh. lit., 1987. S. 345-648.
  3. Grishina I. I. Imya sobstvennoe kak naimenovanie skazochnogo personazha v avtorskoi volshebnoi skazke // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2011. № 1. S. 63-65.
  4. Ermolovich D. I. Imena sobstvennye na styke yazykov i kul'tur. M.: R. Valent, 2001. 200 s.
  5. Kazakova T. A. Prakticheskie osnovy perevoda. English<=>Russian: uchebnoe posobie. SPb.: Perspektiva, Izdatel'stvo "Soyuz", 2008. 320 s.
  6. Kondakova Yu. V. Onomasticheskii kod v khudozhestvennom mire N. V. Gogolya // Izvestiya Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta. 2009. № 1/2 (63). S. 292-297.
  7. Starostin B. A. Transkriptsiya imen sobstvennykh. M.: Kniga, 1965. 91 s.
  8. Superanskaya A. V. Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo. M.: Nauka, 1973. 365 s.
  9. Unbegaun B. O. Russkie familii / obshch. red. B. A. Uspenskogo. M.: Progress, 1989. 443 s.
  10. Fonyakova O. I. Imya sobstvennoe v khudozhestvennom tekste. L.: Izd-vo LGU, 1990. 104 s.
  11. http://bookfi.org/book/831167 (data obrashcheniya: 26.01.2014).
  12. http://bookfi.org/g/%20D.%20J.%20Hogarth%20%28Translator%29 (data obrashcheniya: 26.01.2014).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru