RESOURCES OF TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO FRENCH OF LEXEMES THAT REPRESENT NOTIONS "MIDWIFE" AND "WOMAN IN CHILDBIRTH" AS KEY PARTICIPANTS OF CHILDBIRTH RITE (BY THE MATERIAL OF ORIGINAL AND TRANSLATED TEXTS OF WORKS OF FICTION IN RUSSIAN LITERATURE OF THE XIX TH CENTURY)
Nuzhdova Elena Nikolaevna
Michurinsk State Agrarian University
Abstract. The author reveals the main resources of translating the lexemes that represent the notions "midwife" and "woman in childbirth" in the texts of the Russian novels of the XIX th century translated into French, as a result of the analysis along with the use of lexical equivalents reveals the cases of lexical substitution and the use of semantic devices of omission of semantically redundant elements, and tells that cultural features largely determine the choice of translation equivalence.
Key words and phrases: повитуха, родильница, лингвокультура, перевод, словарный эквивалент, семантическая замена, опущение, midwife, woman in childbirth, linguo-culture, translation, lexical equivalent, semantic substitution, omission
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Aksakov S. T. Semeinaya khronika; Detskie goda Bagrova-vnuka. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1982. 542 s.
Gak V. G. Novyi frantsuzsko-russkii slovar'. M.: Russkii yazyk, 1997. 1195 s.
Dal' V. I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4-kh t. M.: OLMA Media Grupp, 2007. T. 1. 640 s.
Dal' V. I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4-kh t. M.: OLMA Media Grupp, 2007. T. 3. 576 s.
Pankeev I. A. Ot krestin i do pominok. M.: PBYuL Bystrov; Izd-vo Eksmo, 2002. 544 s.
Pis'ma iz derevni: ocherki o krest'yanstve v Rossii vtoroi poloviny XIX veka / sost., avt. vstup. stat'i i kommentariev Yu. V. Lebedev. M.: Sovremennik, 1987. 511 s.
Tereshchenko A. V. Istoriya kul'tury russkogo naroda. M.: Eksmo, 2007. 736 s.
Tolstoi L. N. Anna Karenina. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1981. 799 s.
Tolstoi L. N. Voina i mir: v 4-kh t. M.: Gosudarstvennoe Izdatel'stvo Khudozhestvennaya literatury, 1953. T. 1-2. 763 s.
Tsybova I. A. Slovoobrazovanie v sovremennom frantsuzskom yazyke. M.: Vysshaya shkola, 2008. 128 s.
Shcherba L. V. Russko-frantsuzskii slovar'. M.: Russkii yazyk, 1997. 848 s.
Aksakov S. T. Une chronique de famille. P.: Gallimard, 1946. 293 p.
Gennep Van A. Le folklore fran?ais. Du berceau ? la tombe. Cycles de carnaval, Car?me et de P?ques. Paris: Robert Laffont, 1998. 1182 p.