GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2013. № 1. P. 209-211.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

ON SEMANTICS OF RUSSIAN SUBJECT SYNTAXEMES "ДЛЯ + GENITIVE CASE" AND THEIR EQUIVALENTS IN CHINESE LANGUAGE

Chzhan Yuipin , Lishmanova Tat'yana Evgen'evna
Guangdong University of Foreign Languages and Foreign Trade (China)

Moscow State Medical-Dental University named after A. I. Evdokimov


Abstract. The authors consider the problems of the semantics of the Russian subject syntaxemes "для + genitive case" and their equivalents in the Chinese language, present the attempt of interlingual contrastive analysis, analyze the characteristic features of the Chinese translation of the mentioned Russian syntaxemes, reveal and substantiate the necessity of their modus interpretation in these languages, basing on the conducted research suggest distinguishing both obvious interlingual equivalence, and difference in the organization of constructions and the implementation of thought, and also formulate the main characteristics of the Chinese translation of the Russian syntaxemes "для + genitive case".
Key words and phrases: коммуникативная грамматика, родительный падеж, перевод, китайский язык, communicative grammar, genitive case, translation, Chinese language
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Zolotova G. A. Sintaksicheskii slovar': repertuar elementarnykh edinits russkogo sintaksisa. Izd-e 2-e, ispravlennoe. M.: Editorial URSS, 2001. 440 s.
  2. Solntsev V. M. Vvedenie v teoriyu izoliruyushchikh yazykov v svyazi s obshchimi osobennostyami chelovecheskogo yazyka. M.: Izd-vo "Vostochnaya literatura" RAN, 1995.
  3. Solntsev V. M. Predislovie // Bol'shoi russko-kitaiskii tolkovyi slovar' / Institut leksikografii Kheiluntszyanskogo universiteta. Kharbin: Kheiluntszyan zhen'min', 1998.
  4. Tan' Aoshuan. Problemy skrytoi grammatiki: sintaksis, semantika i pragmatika yazyka izoliruyushchego stroya (na materiale tipologii kitaiskogo yazyka) / Moskovskii gos. un-t; In-t stran Azii i Afriki. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2002.
  5. Tolstoi L. N. Anna Karenina. M.: Eksmo, 2007. 800 s.
  6. Fadeev A. A. Molodaya gvardiya. Minsk: Izdatel'stvo "Belarus'", 1967. 688 s.
  7. (?)????. ?. ?,??????, ??? (Tolstoi L. N. Anna Karenina [Elektronnyi resurs] / per. Chzhou Yan. URL: http://ishare.iask.sina.com.cn/f/15020292.html).
  8. ???????. ????"?/??..??/??"????????, "???????? ?????????", 2009??5? (Chen' Chanlai, Yan Dan'i. O formirovanii predlozhnoi konstruktsii "dui/duiyu.. laishuo/eryan" i mekhanizme ee grammatikalizatsii v kitaiskom yazyke // Vestnik pedagogicheskogo universiteta vostochnoi chasti Kitaya. 2009. № 5).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru