Abstract. This article examines the problem of syntactical transformations use in the translation of informational texts from Russian into Tatar by the example of the site tatar-inform.ru . As a result of the analysis the authors show that substitutions (the substitution of the type of syntactical connection, the substitution of complex sentence with simple one and vice versa, the substitution of analytical constructions with synthetic ones) are one of the common types of syntactic transformation in informational texts translation.
|
Key words and phrases: Интернет, грамматические трансформации, синтаксическая трансформация, информационный текст, замены, членение предложения, объединение предложений, Internet, grammatical transformations, syntactical transformation, informational text, substitutions, division of sentence, sentences integration
|