Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 10. Ч. 2. С. 48-50.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ КАК СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ

Бабиян Тамара Вартересовна
Южный федеральный университет


Аннотация. Статья посвящена описанию пословиц и поговорок как единиц, репрезентирующих национальную картину мира лингвокультурного сообщества. Актуальность исследования обусловлена значимостью взаимосвязи языка и культуры, а также паремиологии и культуры, в частности. Пословицы и поговорки существуют в любом национальном языке, они оцениваются как проявление народного сознания и характера, составляя важную и неотъемлемую часть национальной культуры.
Ключевые слова и фразы: языковая картина мира, паремия, лингвокультурное сообщество, национальная картина мира, концептуальный принцип, language worldview, paroemia, linguocultural community, national worldview, conceptual principle
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Даль В. И. Пословицы русского народа: в 2-х т. СПб. - М.: Типография М. О. Вольфа, 1879. 1392 с.
  2. Добровольский В. Н. Смоленский этнографический сборник: в 4-х ч. СПб.: Тип. С. Н. Худекова, 1894. Ч. 3. Пословицы. 137 с.
  3. Дубов И. Т. Феномен менталитета: психологический анализ // Вопросы психологии. 1993. № 5. С. 20-29.
  4. Зимин В. И. Русские пословицы и поговорки. М.: Школа-пресс, 1994. 320 с.
  5. Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах: учеб. пособие. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006. 280 с.
  6. Лихачев Д. С. Культура как целостная динамическая среда // Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Блиц, 1999. С. 173-186.
  7. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.
  8. Мокиенко В. М. В глубь поговорки: рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений. СПб.: СПбГУ, 2007. 256 с.
  9. Селиверстова Е. И. Биномиальная структура пословиц: скрытое и очевидное // Русское слово в мировой культуре: материалы X конгресса Международной ассоциации препод. рус. яз. и лит-ры (г. Санкт-Петербург, 30.06-5.07.2003). СПб.: Политехника, 2003. С. 561-570.
  10. Сидоркова Г. Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия: дисс. … д. филол. н. Краснодар, 1999. 322 с.
  11. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 288 с.
  12. Dundes A. Interpreting Folklore. Bloomington, 1980. 340 p.
  13. Lawley J., Tompkins P. Metaphors in Mind: Transformation through Symbolic Modelling. L., 2005. 317 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru