Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2015. № 3. Ч. 1. С. 59-61.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

РОЛЬ ЛИНГВОСОЦИАЛЬНОГО КОНТЕКСТА В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ЭВФЕМИЗМА

Дьяченко Ирина Александровна
Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова


Аннотация. Статья посвящена исследованию военно-политических эвфемизмов в публицистическом дискурсе. Основное содержание работы составляет анализ высказываний, в которых использованы такие эвфемизмы как displaced people и collateral damage. На основании проведенного исследования автор делает следующие выводы: в условиях функционирования в непрототипическом лингвистическом контексте, который предполагает выход из жестких рамок институционального политического дискурса и наличие номинаций, устраняющих множественность интерпретаций эвфемизма, происходит снижение или полная утрата его манипулятивной функции.
Ключевые слова и фразы: военно-политический эвфемизм, множественная интерпретанта, дискурс, контекст, референт, манипуляция, military-political euphemism, multiple interpretant, discourse, context, referent, manipulation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 126 с.
  2. Кипрская Е. В. Политические эвфемизмы как средство камуфлирования действительности в СМИ: на примере конфликта в Ираке 2003-2004 гг.: дисс.. к. филол. н. Киров, 2005. 152 с.
  3. Миронина А. Ю. Политические эвфемизмы как средство реализации стратегии уклонения от истины в современном политическом дискурсе (на материале публичных выступлений Б. Обамы): автореф. дисс.. к. филол. н. Нижний Новгород: ВятГГУ, 2012. 19 с.
  4. Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. М.: ЛЕНАНД, 2007. 264 с.
  5. Потапова Н. М. Эвфемизмы в языке и речи (на материале англоязычного делового дискурса): автореф. дисс. … к. филол. н. М.: МГУ имени М. В. Ломоносова, 2008. 18 с.
  6. Сеничкина Е. П. Эвфемизмы русского языка: спецкурс: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2006. 151 с.
  7. Уварова Е. А. Системная семантика английского эвфемизма: автореф. дисс.. к. филол. н. М.: Московский государственный институт международных отношений, 2012. 29 с.
  8. http://www.merriam-webster.com/dictionary/collateral (дата обращения: 26.01.2015).
  9. http://www.merriam-webster.com/dictionary/damage (дата обращения: 26.01.2015).
  10. http://www.merriam-webster.com/dictionary/displace (дата обращения: 26.01.2015).
  11. http://www.merriam-webster.com/dictionary/inadvertent (дата обращения: 26.01.2015).
  12. Longman Advanced American Dictionary / ed. by A. Gadsby. Harlow: Pearson Education Limited, 2000. 1746 p.
  13. Newsweek. 2000. 25 September.
  14. Newsweek. 2002. 16 December.
  15. Oxford Wordpower Dictionary / ed. by S. Wehmeier. Oxford, N. Y.: Oxford University Press, 1997. 746 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru