Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2013. № 10. С. 193-196.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ФОРМУЛА НЕБЕСНОЙ СВЕТОНОСНОЙ КРАСОТЫ ДЕТЕЙ СКАЗОЧНОГО СЮЖЕТА 707 ЧУДЕСНЫЕ ДЕТИ КАК НАИБОЛЕЕ УСТОЙЧИВЫЙ, ТИПИЧНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПОЭТИКИ

Хэмлет Татьяна Юрьевна
Московский педагогический государственный университет


Аннотация. В статье представлен сравнительный анализ формул небесной красоты детей сказочного сюжета 707 Чудесные дети. Рассмотрены варианты художественного оформления небесной внешности детей во многих традициях. Особое внимание автор уделяет вопросу исторически нового наполнения мотива о рождении светоносных детей, когда на смену светоносной формуле красоты приходят эпитеты "красивый", "чудесный", а чудесные дети наделяются необыкновенными талантами.
Ключевые слова и фразы: сказки, сказочные сюжеты, варианты, версии, мотивы, формула красоты, fairy tales, fabulous plots, variants, versions, motives, beauty formula
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Гришина И. И. Знаковая природа имени собственного в авторской волшебной сказке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (8). C. 61-63.
  2. Зуева Т. В. Восточнославянские волшебные сказки: для учащихся сред. и ст. классов. М.: Просвещение, 1992. 447 с.
  3. Зуева Т. В. Восточнославянская волшебная сказка в аспекте исторического развития: автореф. дисс.. д. филол. н. М., 1995. 32 с.
  4. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: в 3-х т. М.: Издательство Наука, 1986. Т. 2. 463 с.
  5. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2009. 332 c.
  6. Разумова И. А. Стилистическая обрядность русской волшебной сказки. Петрозаводск: Карелия, 1991. 152 с.
  7. Рахманов Т. Я. Типологические особенности сюжета "Чудесные дети" в сопоставительном освещении (узбекские и русские сказки): автореф. дисс.. к. филол. н. М., 1990. 24 с.
  8. Славянские древности этнолингвистический словарь под редакцией Н. И. Толстого. М.: Международные отношения, 2004. Т. 3. 656 с.
  9. Сравнительный указатель сюжета. Восточнославянская сказка /сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л.: Наука, 1979. 438 с.
  10. Узбекские сказки [Электронный ресурс] // Много-сказок.рф. URL: http://много-сказок.рф/Skazki/uzbekskie-skazki/ (дата обращения: 01.04.2013).
  11. Хусаинова Г. Р. Поэтика башкирских народных волшебных сказок. М.: Наука, 2000. 247 с.
  12. Aarne А., Thompson S. The Types of the Folk-tale: A Classification and Bibliography. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1928. 279 p.
  13. Aarne А., Thompson S. The Types of the Folk-tale: A Classification and Bibliography Antti Aaarne’s. Verzeichnis der M?rchentypen / translated and enlarged by S. Thompson. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1961. 588 p.
  14. Aarne А., Thompson S. Uther H. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson by Hans-J?rg Uther. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiarum Fennica, 2004. Part 1. 619 p.
  15. Dawkins R. M. Modern Greek Folktales / chosen and translated by R. M. Dawkins. Oxford: Clarendon Press, 1953. 491 p.
  16. El-Shamy H. M. Folktales of Egypt. Chicago: University of Chicago Press. 1980. 406 p.
  17. Jacobs J. Indian Fairy Tales. N. Y.: Dover Publications, 1969. 255 p.
  18. Lang A. The Pink Fairy Book. N. Y. – London – Bombay: Dover Publications, 1904. 360 p.
  19. Sampson J. XXI WELSHGYPSY Folk-Tales / collected by J. Sampson. Newtown – Montgomeryshire – Wales: The Gregynog Press, 1933. 108 p.
  20. Seki K. Folktales of Japan. USA: University of Chicago Press, 1963. 222 p.
  21. The Book of the Thousand Nights and One Night / rendered into English from the literal and complete French translation of Dr. J. C. Mardrus by P. Mathers. London – N. Y.: Routledge, The GuernseyPress CO, 1993. Vol. 3. 569 p.
  22. Thompson S. Tales of the North American Indians / selected and annotated by S. Thompson. Bloomington: Indiana University Press, 1966. 432 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru