Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2010. № 3. С. 15-17.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

УЗБЕКСКИЙ ФОЛЬКЛОР ЗА РУБЕЖОМ

Юсупова Хилола Уктамовна
Бухарский государственный университет, Узбекистан


Аннотация. Данная статья посвящена изучению зарубежных переводов узбекского фольклора в хронологическом аспекте. Переводы узбекских народных сказок анализируются и изучаются на примере отражения национального колорита.
Ключевые слова и фразы: национальность, национальный колорит, прямой перевод, типологический анализ, компаративное исследование, литературная взаимосвязь, адекватный перевод, сказки, анекдоты, легенды, переводчик, литературный перевод, nationality, national colour, direct translation, typological analysis, comparative study, literary relations, adequate translation, tales, anecdotes, legends, translator, literary translation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Капнист В. В. Предисловие к переводам Горациевых од // Веселовский А. А. Капнист и Гораций. СПб., 1910. С. 16.
  2. Oxford leaner's dictionary: new addition. P. 158.
  3. Petersen M. Treasury of Uzbek legends and lore. Tashkent: Qatortol-Kamolot, 2000.
  4. Uzbek folk tales. Soros Foundation - Kyrgyzstan, 1997. P. 7.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru