Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2009. № 2. С. 235-239.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ КОНТЕКСТУАЛЬНО НЕТРАНСФОРМИРОВАННЫХ ФЕ(НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

Семушина Елена Юрьевна
Казанский государственный университет
Кафедра романо-германской филологии

Аннотация. В статье представлен анализ окказиональных семантических изменений фразеологических единиц в контексте. Рассмотрены пути изменения значения (по компонентам) в контексте при отсутствии изменении плана выражения ФЕ двух разносистемных языков. К исследуемым окказиональным семантическим изменениям относят следующие случаи: расширение, использование базовой ФЕ в сочетании с антонимом или синонимом, объяснение ФЕ, насыщение, фразеологический повтор и каламбур.
Ключевые слова и фразы: фразеологический контекст, расширение, антоним, синоним, повтор, насыщение, phraseological context, expansion, antonym, synonym, repetition, satiation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Абдуллина А. Р. Контекстуальные трансформации фразеологических единиц в английском и русском языках: дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2007. 167 с.
  2. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека, в английском и русском языках). Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1989. 124 с.
  3. Байрамова Л. К. Тождество фразеологизмов в зеркале трансформаций и корреляций // Проблема тождества фразеологических единиц. Челябинск: ЧГПИ, 1990. С. 3-11.
  4. Белявская Е. Г. Оценочная вариативность семантики слов и фразеологизмов в контексте // Английская фразеология в функциональном аспекте. М., 1989. Вып. 336.
  5. Бершадская Ф. М. Формы употребления фразеологической единицы в речи: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ленинград, 1972. 23 с.
  6. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита // "Я хотел служить народу …": проза. Пьесы. Письма. Образ писателя. М.: Педагогика, 1991. С. 223-491.
  7. Булгаков М. А. Собачье сердце // Там же. С. 158-222.
  8. Волосевич С. П. Коммуникативно-прагматический аспект замены компонентов фразеологизмов // Английская фразеология в функциональном аспекте. М., 1989. Вып. 336.
  9. Донцова Д. А. Концерт для колобка с оркестром. М.: Эксмо, 2005. 352 с.
  10. Донцова Д. А. Экстрим на сером волке. М.: Эксмо, 2005. 352 с.
  11. Иванов А. С. Повитель // Избранные произведения: в 2-х т. М.: Молодая гвардия, 1974. Т. 2. С. 27-494.
  12. Контекстуальное использование фразеологических единиц: коллективная монография. Казань: Хэтер, 2009. 168 с.
  13. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна: Феникс, 1996. 2-е изд., перераб. 381 с.
  14. Мальцева В. КГБ в смокинге. М.: Терра, 1995. 560 с.
  15. Марков Г. М. Строговы. М.: Советский писатель, 1970. 592 с.
  16. Мелерович А. М. Проспект словаря индивидуально-авторских употреблений ФЕ в современном русском языке // Основные вопросы фразеологии. Самарканд, 1987.
  17. Пикуль В. С. Фаворит: роман-хроника времен Екатерины II: в 2 т. М.: Современник, 1993. Т. 1. 580 с.
  18. Распутин В. Г. Последний срок. Прощание с Матерой. Пожар: повести. М.: Сов. Россия, 1986. 326 с.
  19. Халикова Н. В. Окказиональная фразеология: дис. ... канд. филол. наук. М., 1997. 191 с.
  20. Christie A. The mystery of King's Abbot. Moscow: Vyssaya skola, 1980. 230 p.
  21. Fowles J. The Magus. St. Albans: Triad Panther Books, 1978. 684 p.
  22. Frayn M. Headlong. Kent: Mackays of Chatham, 1999. 394 p.
  23. Galsworthy J. End of the chapter. M.: Foreign languages Publishing House, 1980. 602 p.
  24. Lodge D. Nice work. London: Penguin books, 1989. 384 p.
  25. Maugham W. S. Footprints in the jungle // Selected short stories. Moscow: Manager, 2000. P. 268-315.
  26. Maugham W. S. The painted veil. М.: Менеджер, 1997. 272 с.
  27. Maugham W. S. The round dozen // Selected short stories. Moscow: Manager, 2000. P. 219-267.
  28. Naсicsione A. Phraseological units in discourse: towards applied stylistics. Riga: Latvian Academy of Culture, 2001. 239 р.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru